Quantcast
Channel: Nobuyuki Tsujii International Fans
Viewing all 1151 articles
Browse latest View live

QOLA interviews Nobuyuki Tsujii in Sonoma, May 2, 2015

$
0
0
It's been a while since Nobu came to California on May 1 to perform in Sonoma's Green Music Center​ (see Nobuyuki Tsujii came to Sonoma.)

The day after the recital, Nobu was interviewed by American Japanese magazine QOLA (Quality of Life in Los Angeles).  I knew about the interview, which took place just before my happy lunch with Nobu in Sonoma. Somehow the article didn't show up on my Google searches.  But I found the article today on the magazine's site http://qola-la.com/

The original article was published in June.  It is in Japanese, and can be read here
http://qola-la.com/articles/470/
It is entitled "世界を股にかけて活躍するエンターテイナーたち〜音楽編〜|ピアニスト・作曲家 辻井伸行氏 (Globally Active Entertainer | Music | Pianist-Composer Mr. Nobuyuki Tsujii )"


It doesn't have any fresh photos, but there are some interesting tidbits in the text, shown below.
...
昨夜はソノマで初めてのリサイタルでしたが、地元の人たちで盛り上がっている会場の雰囲気の中、ピアノを弾いていて、とても幸せでした。拍手だけではな く、足踏みするお客さんもいて、エキサイティングな様子が瞬時に伝わってきました。アメリカ人のそういった素直な表現が僕は好きですね。Last night was my first recital in Sonoma; there were a lot of local people in the venue who seemed to be very happy to listen to my piano playing. Not only did they applaud, but they stood up for me as soon as I finished playing. I like the directness of the American audience. [I was there! please see Nobuyuki Tsujii came to Sonoma.]

アンコール曲の《ジェニーへのオマージュ》は、2011年にカーネギーホールでデビューリサイタルを行った際に、アンコールとして初めて披露した曲です。 アメリカ人なら誰もが知っているフォスターの《金髪のジェニー》をモチーフにして僕が作曲しました。なぜかアンコールでこの曲を演奏し始めると笑いが起こ るんです。クラシックのコンサートでショパン、リスト、ベートーヴェンときて、アンコールは何かと思えば…日本で言う《赤トンボ》を弾き始めた、といった ところでしょうか。いつもアンコール曲は、お客さんのノリを見て即興的に決めます。特にアメリカは、リストの《ラ・カンパネラ》のような華やか系の曲が盛 り上がって喜ばれますね。 I played "Homage to Jenny" for encore last night.  I played it for the first time in 2011 as encore at my Carnegie debut.  It is based on the motif of the song "Jeanie with the Light Brown Hair" by Foster, as a tribute to the American audience.  Whenever I start playing it [in U.S.], the audience somehow always laugh, perhaps because at a classical music concert they expect to hear instead Chopin, Liszt and Beethoven for encores.  It is like playing "Red Dragonfly" [a Japanese folk song?] in Japan.  In the U.S. in particular, the audience seem to especially appreciate glamorous works such as "La Campanella."

海外での演奏会の楽しみは、地元の食べ物と飲み物なんです。10代でデビューしているせいか、未だに意外に思われることが多いのですが、実はお酒を嗜みます(笑)。ソノマでも到着翌日に、有名ワイナリーに招いてもらいました。特に、リサイタルの後は興奮しているので、お酒と食事は心身を落ち着かせる効果があるようです。Concert overseas are fun, I enjoy the local food and drinks. Perhaps because I made my debut as a teenager, some people seem to find it surprising that I can handle a drink (he laughs). The day after  arriving in Sonoma, we were invited to a famous winery. [Aside: I have seen a nice photo of Nobu relaxing in a lush vineyard, with a glass of wine in front of him.] In particular, food and drink seem to have the effect of calming the mind and body after the excitement of a performance.

食べることも大好き。各地で空港からホテルへ向かう時に、タクシーの運転手さんに地元の名物料理や旬の料理、おすすめのレストランなどをよく尋ねます。 2012年のデュッセルドルフでのリサイタルでは、アンコールに1時間も応えたので、終演後に着替えて街に出たらレストランはすべて閉店。名物のライン風 ザウアーブラーテンを食べられずに悔しい思いをしました。昨年ようやくリベンジを果たしたんですが、やっぱり美味しかったですね(笑)。イタリアのトス カーナで食べたニョッキやスペインのマジョルカ島で食べたイカスミのパエリアとかの味も忘れられないですね。 I do love to eat. When going from an airport to the hotel, we like to ask the cab driver about local specialties and seasonal cuisine, and recommendations for good restaurants. I was in Dusseldorf in 2012 for a recital, and, after the performance, we found all the restaurants were closed in town. It was frustrating not to get to taste the local specialty Sauerbraten. Last year we finally made it, and I still remember how delicious it was (he laughs). [Aside: I was in Dusseldorf for that recital, and along with his manager, we had a memorable meal at a local eatery recommended by Nobu's cab driver, although Nobu did not order Sauerbraten at the time - see My Time in Germany May 2014].  I also remember the squid ink paella that I ate in Mallorca of Spain and the gnocchi in Italy's Tuscany.

その他、叶うかどうかはわかりませんが、夢は大きく2020年の「東京オリンピック・パラリンピック」の開会式で演奏できたらいいなぁと思ってい ます。それからいつか、大好きな浅田真央さんにも会いたい。彼女の勝負強さや、失敗しても持ち直す気持ちの強さが僕と似通っている部分があると思うんで す。すごい根性の持ち主だけど、スケートをしていない時は可愛らしい感じがいいですよね。,
I don't  knowwhether this will come true, but I dream and hope that I could playat the opening ceremonyof the 2020  "TokyoOlympicand Paralympic."  Then one day I want to meet Mao Asada, whom I love.  I admire her competitive strength, her strength to pick herself up from defeat.  I think there is something similar in me.   It takes amazing courage to skate on a thin blade like that.


今年のツアーは、これからカナダやウィーンに渡り、日本に一旦戻って、秋にまたアメリカに帰って来るので、多くの在米日本人の方にもぜひ聴きに来ていただきたいです。This year'stours will now take me toCanada andVienna, and after returning to Japan, I willcomeback again tothe United Statesin the fall.   I would appreciate very much the support of  the AmericanJapanese.

Related articles:
Nobuyuki Tsujii came to Sonoma 
Nobuyuki Tsujii in Canada, May 2015 
Nobuyuki Tsujii in Austria, May 2015 
 

Nobuyuki Tsujii in Boston October 25, 2015

$
0
0
Nobuyuki Tsujii comes to Boston this fall.
He will play Beethoven's "Emperor" concerto at the season-opening concert of the Longwood Symphony Orchestra, whose members are "primarily healthcare professionals" and whose performances raise fund for community services. (This may or may not be relevant, but Nobu's father as well as grandfather are physicians.) The performance will take place in New England Conservatory's Jordan Hall (1,029 seats) on October 25.

The Longwood Symphony Orchestra in Jordan Hall  - image via Internet link


The official announcement is here-- text copied below:
OPENING AFTERNOON!
Sunday, October 25, 2015 
3:00 PM
NEC's Jordan Hall 
Ronald Feldman, Music Director
Nobu Tsujii, Piano
BEETHOVEN 
  Piano Concerto No. 5, Op. 73 
MUSSORGSKY/RAVEL 
  Pictures at an Exhibition
Partnership with the Japan Society of Boston
Benefiting the Boston Higashi School and the Fukishima Youth Sinfonietta
This is one of several Nobuyuki Tsujii events this year organized by Japan Societies in the U.S., the other events are:
Nobuyuki Tsujii in San Francisco Oct 17 2015
Nobuyuki Tsujii in Los Angeles Oct 20 2015
This is Nobu's second visit to Boston this year. On May 26 he was honored and performed at the 2015 Gala dinner of the Japan Society of Boston.


And this will be Nobu's second performance in Jordan Hall. The first time he performed there was a recital in April 2011.  And, believe it or not, I was there!  See here ^_^  and also Nobu's own recital report (April 9, 2011)  It seems SO long ago!  But it did happen, and here are a couple of nice photos from Nobu's own recital report:

 Nobu practicing in Jordan Hall for his April 9, 2011 performance


Nobu with pianist Russell Sherman and his wife, after his April 9 2011 recital in Jordan Hall.
TO BE CONTINUED

Dr. Kawakami at Nobu's Kioi Hall recital

$
0
0
Dr. Masahiro Kawakami 川上昌裕さん is a professor who teaches music in Tokyo.  He was also a childhood piano teacher for Nobuyuki Tsujii.  I have not had the pleasure of meeting him in person, but I have great admiration for Dr. Kawakami.
It was Mr. Kawakami who, recognizing Nobu's perfect pitch, started recording music scores on cassette tapes for little Nobu to learn new works.  I have read that to make a recording as clear as possible, Mr. Kawakami would switch off the air conditioner in his Tokyo apartment even in sweltering heat.  And it was Mr. Kawakami who escorted Nobu at the 2005 Chopin Piano Competition

Nobu and Mr. Kawakami parted ways when Nobu became a 大学生 university student in 2007, although they kept in touch.  In the 2009 Cliburn Competition documentary by Peter Rosen, there is a scene of Nobu speaking excitedly on a cell phone after the announcement of the finalists.  The person he was speaking to is Mr. Kawakami, who said getting that phone call almost made him happier than later learning of Nobu's gold-medal victory.

I was deeply moved when I heard that in the last year and a half,  the two have resumed their relationship, and Nobu is once again taking lessons from Dr. Kawakami.  I believe the lessons started last year when Nobu was to conquer Rachmaninov's Piano Concerto No. 3

Dr. Kawakami was born in Hokkeido.   He traveled to his hometown with Nobu at the start of this month, when Nobu's Chopin-Liszt Premium Recital Japan Tour was launched.   And he was at Nobu's Tokyo performance in Kioi Hall on July 16/17.  He made a posting about the Tokyo recitals in his blog, presented below with English translation.  The posting gives a rare glimpse into the three professional people whose behind-the-scenes support figures largely in Nobu's career.

http://www.masahiro-kawakami.com/blog/index.php?e=780
2015-07-21 Tue
辻井伸行プレミアムリサイタルin紀尾井ホール
TsujiiNobuyukipremiumrecitalinKioiHall

この一連の国内ツアーは、先週16日・17日2日間の紀尾井ホールが一つの山場だったので、私もそちらには行ってきました。というのも、この日はリハーサルも含めてのレコーディング・セッションがあり、これまで辻井伸行の録音を多数手がけてきたフリーデマン・エンゲルブレヒト氏が今回のためにドイツから来ていたからです。彼にお会いできたのは大きかったです。私としても、これまでテルデックスで録音した辻井君の演奏は全部聴かせていただいていましたが、そのプロデューサー氏にようやく直接にお目にかかれました。 
This domestic tour came to Kioi Hall last week on the 16th and the 17th for two days.  As the tour was reaching its climax, I went.  On this day there was a recording session, including a rehearsal. 
Mr. FriedemannEngelbrecht, who hasworked on a number ofrecordingsofTsujiiNobuyuki, came from Germany for this recording session.  It was a privilege to get to meet him.  I have listened to all of Tsujii-kun's recordings made in the Teldex Studio, and now I finally met the producer in person.


フリーデマンさんは、すでにこれまでの仕事で辻井君の特質(その個性や演奏)についてかなり深く認識しており、レコーディング時は彼に的確で良い指示を出していたと感じました。本当に素晴らしい!ただ、ソナタの各楽章にけっこう繊細で細かい要求をしていたことはしていたので、夜に本番を控えている彼にとっては少し酷だったのではないかとは思いました。でも、本人はいたって大丈夫なようだったし、フリーデマンさんは経験豊富でアーティストのことをとてもよく分かっているのでまあ安心して見ていました。 
Mr.Friedemannis already quite deeply awareof the mode of operation(thepersonality andperformance) of Tsujiikun, I felt that during this recording session he gave him [Nobu] very accurate instructions. Reallygreat!However, since each movement of the sonata involved delicate requests, it occurred to me that the session was rather unkind [on Nobu] ahead of the performance that evening.  But [Nobu] seemed okay with it.  Mr. Engelbrecht has great knowledge from working with experienced artist, and is full of confidence.

そして録音が一段落すると、すぐに私のほうに振り返り、長年私に訊きたいと思っていたらしいことをたくさん質問し始めました。その内容があまりにも愛情溢れているというか、辻井君に対しての理解が深く、そして二人は気がつくとお互い熱く語っていて、1時間以上も喋っていました。あー、楽しかった。これほど話が深いところまで通じる人はあまりいなかったので、純粋に驚いたし、心から嬉しかったです。初対面でこれほど意気投合するなんて…。同じことは、エイベックス・クラシックスの辻井君のマネージャーの浅野さんにも感じますが、非常に親身になって考えている人たちで、しかも仕事はプロフェッショナルなのですから本当に素晴らしいと思います。
結局その日は夜まで楽しく話し込んでしまいました。
Then, when therecording hadwound down, he looked back towards me immediately, and it seems that for many years he had wanted to ask me some questions.  The content of our conversation was overflowing with affection for and deep understanding of Mr. Tsujii, as two people who share warm words and observations.   It is not often that people understand [Nobu's] story to such depth.  I was completely surprised and sincerely happy that we hit it off so well in our first meeting ...  It is the same feeling that I have for Tsujii-kun's manager, Mr. Asano, of Avex Classics: people who are highly empathetic, and with great professional ethics.  The day ended in a happy long conversation until evening came.
フリーデマン氏と
Mr. Friedemann Engelbrecht (left) with Dr. Kawakami

ちなみに、リハーサル時のセッションも素晴らしかったですが、夜のリサイタルでも辻井君は素晴らしい演奏を聴かせてくれました!
By the way, the rehearsal session was great, and Tsujii-kun gave an excellent performance that evening!
-------------------
This 2010 YouTube video shows Mr. Nick Asano (Nobu's Avex manager) guiding Nobu to the Teldex Studio in Berlin.  It is Mr.  Friedemann Engelbrecht who comes to the door for them.
 

"Impressions Nobuyuki Tsujii CD" available on Amazon U.S.

$
0
0
"Impressions" Nobuyuki Tsujii 辻井伸行/印象派コレクション~テレビ東京「美の巨人たち」テーマ収録 NEW CD released in Japan, July 21, 2015 - Tower Records Japan listing
image via Internet link

Today my copy arrived from Japan, compliments of Amazon Japan.  But I just checked and the CD is actually now available on Amazon U.S.as well!  I am glad of that and I am happy to have my copy in hand anyway.

[It always amuses me that the cover of most of Nobu's CDs is in English, but everything else inside and on back is in Japanese.]

Purchasing this CD is an indulgence, as I already have most of the tracks on CD/iTune. But I like the selection of tracks, which include brand-new tracks of Ravel's Sonatine and Nobu's latest original compositions for a Tokyo TV show "Giants of Beauty."  I still listen to CDs while driving, and this one will be a good companion.  I am willing to pay for good quality, and to support Nobu in a small way.

The tracks are:
1. 美の巨人たち オープニング・テーマ[ピアノ・ソロ](辻井伸行) "Giants of Beauty" theme 1 (Nobuyuki Tsujii)
2. 美の巨人たち エンディング・テーマ[ピアノ・ソロ](辻井伸行) "Giants of Beauty" theme 2 (Nobuyuki Tsujii)
3. アラベスク第1番(ドビュッシー) Arabesque No. 1 (Debussy)
4. アラベスク第2番(ドビュッシー) Arabesque No. 2 (Debussy)
5. 月の光(ドビュッシー) Clair de Lune (Debussy)
6. 夢(ドビュッシー) Dream (Debussy)
7. 喜びの島(ドビュッシー) Isle of Joy (Debussy)

ソナチネ(ラヴェル)  Sonatine (Ravel)
8. 第1楽章 中庸の速さで Movement 1  Modere
9. 第2楽章 メヌエット Movement 2 Mouvt de Menuet
10. 第3楽章 生き生きと Movement 3 Anime

11. 水の戯れ(ラヴェル)  Jeux d’eau (Water Play) (Ravel)
12. 亡き王女のためのパヴァーヌ(ラヴェル)  Pavanefor aDead Princess (Ravel)
13. 美の巨人たち オープニング・テーマ[ピアノ&オーケストラ版](辻井伸行) "Giants of Beauty" theme 1 with Orchestra  (Nobuyuki Tsujii)
14. 美の巨人たち エンディング・テーマ[ピアノ&オーケストラ版](辻井伸行) "Giants of Beauty" theme 2 with Orchestra  (Nobuyuki Tsujii)
----------------
I have no objectivity when it comes to matters of Nobu, but I can say with a clear conscience that I do enjoy the new tracks, namely the "Giants of Beauty" theme music and Ravel's Sonatine.  Nobu's compositions are not for everyone, and even I concede that he has a lot of room for growth.  But to me, he has that elusive and highly desirable knack for creating catchy melodies.  High-brow music lovers will perhaps find fault with the simplicity of these theme music tracks, and they are well advised to stay away from this CD. But it is undeniable that Nobu has a bright future in writing theme music (if only for advertisements), which may prove important for him down the road.

Here is what I say: if you do not yet own the Debussy and Ravel tracks, this CD is well worth the money.  Otherwise, get the individual tracks of your choice on iTune or from other outlets .

And I hope Nobu will carry on with his compositions!  With his hectic schedule, it must be hard for him to find the time and the peace of mind to keep at it, but I am a firm believer that a classical pianist should compose a la Mozart/Chopin/Liszt/Debussy/Rachmianinoff, and, for someone like Nobu whose world centers around music, composing is a great long-term career goal.

Coincidentally, the release of this CD precedes Nobu's upcoming Own Composition with Orchestra Japan tour, with the Orchestra Ensemble Kanazawa, August 23-31.  Clever, isn't it? ^_^

---------------------------
Nobuyuki Tsujii;s new CD on display in @TOWER_Shibuya.

image posted by @TOWER_Shibuya

Mrs. Itsuko Tsujii on Developing the Talent of her son Nobuyuki Tsujii

$
0
0

Mrs. Itsuko Tsujii辻井いつ子 -- the mother of Nobuyuki Tsujii -- is a well-known figure in Japan. A former and current radio announcer, Mrs. Tsujii is seen in numerous video documentaries about Nobu, and is a frequent speaker in Japan on the topic of child development.    

The story of how Mrs. Tsujii brought up Nobu is well known in Japan, and it has also been touched on in Peter Rosen's most recent documentary on Nobu, "Touching the Sound: The Impropable Journey of Nobuyuki Tsujii.  I thought it would be of interest to some people for me to share an article that appeared yesterday on Japan's http://4yuuu.com/site.  The original article, in Japanese, can be read at http://4yuuu.com/articles/view/558854 and seems to have received considerable notice in Japan.  The title of the article is 辻井伸行さんに学ぶ!子どもの才能を伸ばす教育法とは? (Lesson from Mr.  Nobuyuki Tsujii! How should we teach our children to develop their talents?) [The Japanese seem to favor lengthy titles :-]   It is similar in contents to countless other Japanese articles that I have come across, but is of a manageable length so that I was able to [with considerable difficulty] make a very rough translation, presented below.
 
Mr.s Itsuko Tsujiiwith baby Nobuyuki, born in 1988

辻井伸行さんに学ぶ!子どもの才能を伸ばす教育法とは?

(Lesson from Mr. Nobuyuki Tsujii!  How should we teach our children to develop their talents?)

by 笠原優愛花 Yuaika Kasahara
[This article was found at http://4yuuu.com/articles/view/558854] on July 27, 2015]

 ショパン国際ピアノコンクールにて「ポーランド批評家賞」を受賞、ヴァン・クライバーン・国際ピアノコンクールでは日本人で初めて優勝するなど、数々の華々しい経歴を持ち、もはや知らない人はいないほど有名な全盲のピアニスト・辻井伸行さん。
若くして見事に才能を開花させた彼は、一体どのようにお母さまから育てられてきたのでしょうか。
He was awarded the "Polish Critics Award" at the Chopin International Piano Competition, is the first Japanese to win the Van Cliburn International Piano Competition, and he has a flourishing brilliant career. Mr. Nobuyuki Tsujii is the famous blind pianist that everybody knows about.
The brilliant flowering of his talent was brought up from the ground by the will of his mother

1. 辻井伸行さん、才能への最初の気づき

The first awareness of the talent of Mr. Nobuyuki Tsujii

どんなお子さんも、生まれてすぐに才能を開花させるわけではありませんよね。
辻井伸行さんとお母さんにとって、最初の転機は伸行さんが生後8ヶ月のときに訪れました。
いつも『英雄ポロネーズ』のCDを聞くとご機嫌になる伸行さんのために、同じCDを流し続けていたお母さん。毎日何度も聞き続けたせいで、ついにCDがすり切れてしまいました。
The talent of any child is not immediately apparent at birth. 
For Mr. TsujiiNobuyuki and his mother, the firstturning pointcamewhen Nobuyukiwas atage8 months.  Baby Nobuyuki Tsujii always got into a good mood upon hearing a CDof"Heroic Polonaise," so the mother continued to play the same disc every day, until the CD finally broke.

そこで同じ『英雄ポロネーズ』の新しいCDを買ってきて流したのものの、何故か機嫌が直りません。おかしいと思って以前のCDと比べてみたところ、確かに同じ曲なのですが、なんとピアニストが違う人だったそう!
「もしかして」と思い、急いで以前のCDのピアニスト・ブーニンのCDを用意して聞かせたところ、驚くべきことに伸行さんの機嫌がコロッと直ったんだとか。
大人の耳でもなかなか分からない繊細な違いを、生後間もない伸行さんは、明確に聞き分けていたのです。 
"So I bought a new CD of 'Heroic Polonaise' and noticed that his mood did not cheer up as before, with the previous CD.  Even though the same work was on the CD, the pianist was different!" 
"Thinking 'I wonder? ' I quickly bought another CD of the pianist Bunin, and, to my surprise, Nobuyuki's mood was immediately healed.  The difference between the two recordings was too subtle to my adult ears, and it seemed unreasonable that a newborn would be able to discern it."

2. 辻井伸行さん、才能への二度目の気づき

The second time that the Talent of Mr. Nobuyuki Tsujii was noticed 

また、伸行さんが2歳3ヶ月の頃に、お母さんが『ジングルベル』を口ずさんでいたところ、ふすまを隔てた隣の部屋から、おもちゃのピアノの音が聞こえてきました。
In addition, by the timeNobuyukiwas 2-years-and-three months old themotherwas  humming"Jingle Bells" when, fromthe next room, whichwasseparated fromthekitchen, the sound of thetoy piano was heard.
 
「まさか」と耳を澄ませると、たしかに『ジングルベル』のメロディーに合わせて、伸行さんが伴奏を演奏していたのです!それまではただ鍵盤を叩くだけだった伸行さんが、この日初めて明確にメロディーラインを描き、ピアノを弾くようになりました。

"I could not believe my ears and thought'This cannot be true,' but he was playing in accompaniment to the melody of "Jingle Bells"!  Nobuyuki, who was until then only striking thekeyboard randomly, from that day on was clearly drawing lines of melody on the piano."
 
伸行さんの才能に確信を持ったお母さんは、「なにか一つ自信を持てるものがあれば」と、音楽に打ち込む彼を精一杯応援することに決めたんだそう。 

The mother was certain of Nobuyuki's talent, and ,"That's something that I can be confident about, and I decided to do my best to encourage him in music."

3. 「この子才能があるかも!」そのとき、どうすればいい?

"Thischild hastalent!"Now what?

自分の子供に才能があることが分かったとき、
「この子には才能があるのだから将来は音楽家に!」と意気込んだり、
「プロとしてやっていける保証はないのだから、他の事もしっかりさせなければ」と逆に不安になってしまいそうです。

 ところが、辻井伸行さんのお母さんは「本人のやりたいことを好きなだけさせよう!」と心に決め、ピアニストを目指す子どもを持つ親なら、思わず止めてしまいそうな登山や水泳、スキーといったスポーツも、伸行さんが興味を持てば望み通りに叶えてきたそう。
Once the child's talent had been discovered, friends commented enthusiastically that "This child has the talent to be a future musician," but "There is no guarantee that he could become a professional."  The opposite is more likely, and worrying about that brought on anxiety.  However, Nobuyuki Tsujii's mother set her heart to "try to do for him what I would like him to do for himself!" Parents of children who aim to be pianist should allow them to also enjoy what they naturally like to do, such as climbing and swimming, skiing and playing sports. Nobuyui was allowed to do whatever he showed an interest in.

また「目が見えないから」と決めつけず、美術館に連れて行って絵について口頭で説明するなど、伸行さんの感受性を高めることも積極的に行っていたようです。
本人のやりたいことにストップをかけず、何事も”本物”に触れさせることにこだわったお母さんの教育方針が、伸行さんの才能をさらに大きく開花させたに違いありません
Alsohe was not excluded from activities"because his eyescannot see."  He was taken to museums where the mother would describe the exhibits orally, to stimulate Nobuyuki's sensitivity. 
Andshe encouraged him to do things for himself,  sticking by the educational policy of exposing him to "reality," allowing the talent of Nobuyuki to fully blossom.

4 一度は深く落ち込んだことも…

 I was deeply depressed at one time ...

ここまで聞くと「きっと最初から正しい教育法を知っていたのだろう」と想像してしまいますが、伸行さんのお母さんはそんなことはなかったようです。
From what we have heard, one would assume that the mother of Nobuyuki Tsujii surely knew the correct education path from the beginning.  Nobuyuki's momseemsto think that was far from the truth.

出産後、自分の息子が一生目が見えないことに大きなショックを受け、「毎日が辛い」「この子は生きていて本当に幸せなのか?」と、深く落ち込む日が続いたそう。
"Afterhis birth, I was shockedthatmy son cannot see with his eyes for his entire life,"and"every dayispainful.""Am I reallyhappythat this childisalive?" and she was deeply depressed.

悩みに悩んだ末に、お母さんは気づきます。
"目が見えない=暗黒の世界"というのは、あくまで目が見える側の人の思い込み。
伸行さんには伸行さんなりに感じる世界があり、「障がい者」だからといって「障がい者」らしく生きる必要はない。
She agonized over and over again, thinking that "Sightless = dark world", which is people's first assumption about the blind. 
But Nobuyuki can sense the world, and [she came to the conclusion that] "people with disabilities" do not have to be confined to a world of "people with disabilities."


そもそも母親が落ち込んでばかりいたら、息子の世界は広がっていかないじゃないか!
一度は深く悩んだ時期があったからこそ、大きな気づきを得ることができたのですね。
The mother was deeply troubled that her son would not be allowed to expand his world!  And because she was once so depressed, she became acutely aware of the problem.
----------------
いかがでしたか?
子どもに親の気持ちを押し付けるのではなく、本人が興味をもつことにストップをかけず、積極的に応援する親の姿勢が、子どもの才能を伸ばす一番の方法なのかもしれませんね。

So what conclusion may we draw?
Rather than imposing their feelingson a child, the best way for parents to develop a child's talent is perhaps to allow a child's [natural] interests to grow unimpeded and to actively support them
.
-------------------- END OF ARTICLE -----------
 
Mrs. Itsuko Tsujj image via Internet link 

Websites of Interest:

"Nobuyuki Tsujii must break out of his own shell"

$
0
0
In my many years of observing the career of Nobuyuki Tsujii, I have come across very few truly thoughtful pieces from Japan about his performance.  This lengthy blog post came up on August 1 by a blogger who was at the first recital of Nobu's just completed 2015 Chopin/Liszt premium recital Japan tour.  It was his/her first time attending a concert of Nobu.
Although I do not agree with every thing expressed in the piece, I appreciate his/her sincerity and knowledge in classical music (and more impressively, in Nobu's career).  Above all, this blogger is well-meaning.

image via Internet link

The translation of this piece (shown below), by me, was difficult and is very rough, but I think the essence of the blogger's narrative can be gleaned from it.

http://open.mixi.jp/user/7846239/diary/1944676672

辻井伸行プレミアム・リサイタル<ショパン>&<リスト>

Tsujii Nobuyuki premium Recital <Chopin> & <Liszt>

2015年08月01日16:12
August 1, 2015 16:12
【プログラム】
1 ショパン: アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ Op.22
2 ショパン: ピアノ・ソナタ 第2番 変ロ短調 Op.35「葬送」
     ~~~休 憩~~~
3 リスト: ハンガリー狂詩曲 第6番 S.244-6
4 リスト: ピアノ・ソナタ ロ短調 S.178
《アンコール》
リスト 「愛の夢」から第3番変イ長調
ショパン: 「12の練習曲」Op.10から第12番ハ短調「革命」
辻井 伸行(Pf)
2015年7月1日(水),18:30~,旭川市大雪クリスタルホール
[Program]
1 Chopin:  Andante Spianato et Grande Polonaise Op. 22
2 Chopin: Piano Sonata No. 2 in B flat minor, Op. 35 "Funeral"
~ ~ ~ ~ ~ ~ Intermission
3 Liszt: Hungarian Rhapsody No. 6 S. 244-6
4 Liszt: Piano Sonata in B minor S. 178
"Encores"
Liszt "love dream " No. 3 A-flat major
Chopin: "12 Etudes," Op. 10-12 in C minor, "Revolution"
Nobuyuki Tsujii (piano)
July 1, 2015 (Wednesday), 18:30, Asahikawa Taisetsu Crystal Hall

この公演は,7月1日から26日にかけて,全国10か所で開催された辻井伸行の全国ツアーの初日。「プレミアム・リサイタル」と銘打たれたこのシリーズは,「日本が世界に誇る音響抜群のクラッシック専用ホールで開催されるリサイタル・ツアーで,辻井伸行の繊細で美しいピアノの響きと,世界が驚嘆するテクニックとを余すところなく堪能できる,まさにプレミアムなコンサート」(リサイタルの「プログラム」から引用)がコンセプト。
This is the first day of a national tour (July 1 to 26) of Nobuyuki Tsujii, which took place in 10 locations in the nation. The series was billed as the "Premium Recital,""a recital tour to be held in world renowned preeminent concert halls in Japan with acoustics dedicated to classical music, for the very best enjoyment of the delicate and beautiful piano sound of  Nobuyuki Tsujii, and  his techniques marveled all over the world -- premium concerts. "-- (quote from the recital's "program notes").

ちなみに,他の9会場は,札幌コンサートホールKitara小ホール,函館市芸術ホール,軽井沢大賀ホール,豊田市コンサートホール,三井住友海上しらかわホール,紀尾井ホール,福島市音楽堂,いずみホール,ノバホール。紀尾井ホールのみが2公演。いずれも,中規模の音楽専用ホールが,演奏会場に選ばれているようだ。
By the way, the other nine venues were Sapporo Concert Hall Kitara Small Hall, Hakodate Arts Hall, Karuizawa Ohga Hall, Toyota City concert hall, Mitsui Sumitomo Insurance Shirakawa Hall, Fukushima City Music Hall, Izumi Hall, Nova Hall, Kioi Hall (two performances) -- all  medium-sized exclusive music concert halls .

辻井伸行の演奏を聴くのは今回が初めて。別に避けていたわけではない。かといって,抜群の人気を誇る彼の演奏会のチケットをなにがなんでも手に入れたいという強い思い入れがあったわけでもない。だが,少なくとも一度は聴いてみる必要があると思っていたのも事実。今回,そのチャンスが巡ってきた。ご多分に洩れず,この公演もチケットは,早々に売り切れたらしい。
This was the first time that I listened to a performance of Nobuyuki Tsujii.  It's not that I avoided it previously, but his concert tickets are hard to come by due to his exceptional popularity.  But I thought I should try to listen to him at least once.  This time, the opportunity came around. As usual, tickets sold out early.

抜群の知名度や人気を誇る日本人演奏家の中には,率直に言って,世界の一流アーティストに匹敵する実力をともなっていない音楽家が少なくない。評判と実力とが一致しないのは世の常であるが,興行の世界では,なおさらこのような傾向が強くなるのは止むを得ない面もある。辻井伸行に関しても,このような側面を完全に否定することはできないにせよ,そうはいっても,こうした要素だけで切り捨てることもフェアーではないように感じていた。この点を直に確かめたい気持ちは以前からあった。
Some Japanese musicians boast outstanding name recognition and popularity. Frankly, most of these musicians are not accompanied by the ability to be comparable to the world's leading artists.  This mismatch of reputation and skills is common and is a strong trend that is unavoidable in the superficial world of box offices.  For this reason, my initial assessment of Nobuyuki Tsujii was somewhat negative, but I felt that I need to verify it directly, beyond the bits and pieces of footage that I saw.

今回のリサイタル・ツアーで,辻井伸行が選んだのはショパンとリストの作品。いずれもピアノのヴィルトゥオーゾで,辻井の好みを反映していると同時に,彼の持ち味を十分に発揮できる選択のように思う。さらに踏み込んだ見方をすれば,ショパン以上にリストとの相性が好いのではないだろうか。というのも,辻井伸行は,毎週土曜日の夜10時からオンエアーされるテレビ東京の「美の巨人たち」のオープニングとエンディングのテーマを作曲していて,この番組のテーマ音楽を聴くたびに,辻井の音楽性はリストに通じるところがあるように感じていたからだ。
On this recital tour, Tsujii chose works of Chopin and Liszt, both are virtuoso pianists.   And at the same time it reflects the preference of Tsujii; I think the selection is a reflection of his characteristics as well.  On a deeper level, I wondered if his compatibility with Liszt is better or worse than with Chopin.  This is because every time when I listen to the opening and ending themes of the Tokyo TV program "Giants of Beauty," on air every Saturday at 10PM -- composed by him -- I feel that the music of Tsujii is in a direction leaning towards Liszt.

まず,この日,いちばん印象に残ったのは,アンコールで弾いた「愛の夢第3番」。弱音で弾いた箇所は,この上なく美しかった。リストの音楽の中でも,抒情味豊かなこの作品が辻井の音楽性に最もふさわしいようだ。リストの「ピアノ・ソナタ」も悪くはなかったが,辻井の演奏からはこの作品の前衛的な面がそっくり抜け落ちている。20世紀の音楽を先取りするような先進性の代わりに,19世紀のロマンチシズム一本槍の演奏で,なにか時代がかった解釈と言えなくもない。「ハンガリー狂詩曲第6番」は,超絶技巧を前面に押し出した演奏であるが,少し粗くなってしまった。多少乱暴な言い方になるが,おそらく,辻井伸行の内面に潜む音楽性そのものが,19世紀風のロマンチシズムに近いのだろう。
First of all, on this day, I was most impressed by the "Love Dream No. 3" that he played for encore.  The soft tone was superb and it was beautiful. Among the music of Liszt, this seems to be best suited to Tsujii.  The Liszt "Piano Sonata" was also not bad, but the avant-garde aspect of this work is entirely missing from the performance of Tsujii.  Instead of the innovation that anticipates the music of the 20th century, the performance only dwelt on 19th century romanticism.  The interpretation does not reflect the era.  In the "Hungarian Rhapsody No. 6", the performance in the beginning was virtuosic finesse, but became a little rough.  It became somewhat brute-force.  Perhaps the music lurking within Nobuyuki Tsujii is closer to the romanticism of the 19th century style.

ショパンの「アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ」も,ハンガリー狂詩曲に劣らず,ヴィルトゥオージティ全開の演奏だった。たしかに,演奏には粗い面もあったが,ショパンの作品の中に流れる感情の表面をなぞるような演奏がとても気になった。比較的若い時期に書かれたこの作品は,ショパンの作品の中でもとりわけ深い情緒を湛えているわけではないが,辻井の演奏には作品の底流に流れる感情の襞に届かないもどかしさがある。この点がより明瞭になったのが,「ピアノ・ソナタ第3番」。典型的なのが,有名過ぎるほど有名な第3楽章「葬送行進曲」だ。もちろん,技術的なキズはなくテンポも絶妙だ。しかし,音楽に重みが感じられず,沈痛な表情にも乏しい。「愛の夢」のように小手先で何とかなる作品とは違い,現在の辻井の音楽的世界が,ショパンの作品が持つ深く広大な情緒の世界をカバーしきれていない,そのような印象を受ける。
Andante Spianato et Grande Polonaise Op. 22 of Chopin was, as with the Hungarian Rhapsody, performed in full-blown Rachmaninoff style.  The playing has a rough edge, as if he was overly concerned about tracing the surface of emotions flowing in Chopin's work.  This work was written [by Chopin] at a relatively young age. While it is not among the works of Chopin with especially deep emotion, there is impatience in the performance of Tsujii that keeps him from reaching the folds of emotion flowing in the undercurrents of the work. This point becomes clearer in the famous, famous third movement of the third movement of  "Piano Sonata No. 3" [actually piano sonata no. 2].  Of course, the tempo was exquisite and there were no technical flaws.  However, the weight is not felt in the music, and the pensive expression is lacking.  My impression is that except in superficial works such as "Love Dream," the musical world of Tsujii is at present not deep enough to cover the vast emotions in Chopin's works.

このリサイタルも含めて,これまでに見聞きした情報を総合すると,辻井伸行には彼自身の確固たる音楽的な世界がある。だから,その世界を自分の音楽で表現するために,作曲にも手を染めているのだろう。だが,辻井が演奏家として揺るぎない地位を固めるためには,自分の殻を破る必要があるのではないか。つまり,作品を自分の世界に引き付けて表現することに加え,自分の世界から抜け出して,作品の世界に自分を合せる姿勢も欠かせない。
Based on what I have seen and heard, including this recital, Nobuyuki Tsujii exists in a strong musical world of his own.  And, perhaps to express the music in his world, he is also dabbling as a composer. But, in order for Tsujii to solidify his position as a musician, he needs to break out of the shell.  In other words, in addition to being able to express charming works in his world, it is essential that he should be able to break away from his own world and adapt to works outside of that world.

このリサイタルを聴いて,人気や知名度だけのピアニストではなさそうなことはわかった。アシュケナージ&フィルハーモニア管やゲルギエフ&マリインスキー劇場管弦楽団との共演,ロンドンのプロムスやサンクトペテルブルクの白夜音楽祭への出演,カーネギー・ホールでのリサイタルなどは,たんなる偶然や幸運の賜物でなく,自力で勝ち取った成果だ。ただし,これからも,世界の一流の演奏家に伍して,第一線で活躍し続けるためには,大きな壁を乗りこえることが不可欠のように思う。そのためには,自分の殻を破って,新しい世界を切り拓くことにチャレンジし続けなければならない。これからが正念場であり,そのことを自覚しているか否かがひとつの鍵になるだろう。もちろん,そのような途を選ばない自由も彼にはあるが。
Listening to this recital, I think this pianist has something beyond his popularity and name recognition.  His star turns -- such as costarring with Ashkenazy & the Philharmonia, appearing with Gergiev & Mariinsky Theater Orchestra in the White Nights music festival in St. Petersburg, the London Proms, and the recital at Carnegie Hall -- are not merely a gift of chance and luck, but results that he won on his own merits. However, I think it is essential that he must overcome a large wall in the future to become a leading musician of the world and stay at the forefront.  To that end, he must break out of his own shell, and continue to accept the challenge to open up to an unfamiliar world. Whether he is aware of it or not, he is at a critical stage.  But of course he is free to make his own choices.

ルーブル美術館に展示してある「モナ・リザ」は,多くの観光客にとって一度見れば気が済む。同様に,知名度や人気に魅かれて聴きに来る客の多くは,目新しいものを求めて移り気になりやすい。かといって,現状ではコアなファンを継続的に惹きつけるだけの懐の深さはなさそうだ。とにかく,アーティストとして活躍し続けるためには,人間的に成長し続けるしかない。才能に恵まれたアーティストゆえ,この難題に直面していると感じた。
The exhibition of "Mona Lisa" in the Louvre is seen by many tourists, but few retain it in their minds after one viewing.  Similarly, guests who come to concerts for a performer's name recognition and popularity tend to be fickle people in search of novelty.  On the other hand, at his present depth of expression, he will only continue to attract core fans.  In any case, in order to continue working as an artist, he must continue to grow.  This is a challenge faced by all artists blessed with talent.
--------------- end of blog post ------------

My thoughts

The Japanese are masters in understatements. Assuming that my translation is mostly correct, this blogger has paid Nobu quite a tribute. I cannot find a profile of the blogger on the blog site, but this blogger strikes me as a high-brow classical music fan -- what our friend Miyuki calls a "kura-ota" -- who typically take a dim view of Nobu and other "home-made" Japanese artists not schooled in the West or in Russia. Without saying so explicitly, this blogger is crediting Nobu with being talented and worthy of his recognition. I am especially impressed that nowhere is Nobu's blindness mentioned in the article.

I would post a response to the blooger, but doing so requires an account on the mixi website, and I fear that my comments in English may not be understood anyway.

After mulling it over, I would like to make these points to the blogger, if I could:
  1. I have actually been tremendously impressed by the loyalty of Nobu's core fans in Japan.  It has been six years since his Cliburn win, and his popularity there has not waned.  
  2. But I do share this blogger's concern about Nobu's future development and I agree that he is at a critical stage in his career. Nobu is at a very precarious juncture of his career.  It is romantic works such as Liszt's Libestraum No. 3 that Nobu excels in (as this blogger astutely points out), and they are perhaps what his core fans crave.  But for his "growth" and by sheer necessity (there are only so many great romantic works), Nobu is expected to move beyond these works.  I tip my hat to Nobu's loyal fans who go along with the unromantic Liszt works (Hungarian Rhapsody No. 6 and sonata) performed on his just completed premium tour, but whether these fans truly enjoy those works remains a question mark.
  3.  As for the necessity for Nobu to reach out beyond his own world: I am ambivalent.  A common thread among comments that come up in Japan is that people listening to his music enjoy being drawn into Nobu's innocent world, so that at least for a short while they are spared the frustrations and complexities of their everyday world.  I think this sentiment stems from Nobu's natural style of playing without exaggerated expressions.  Ironically, I think perhaps it is his straightforward style that leads to this blogger's opinion that Nobu does not yet have the depth "to reach the folds of emotion flowing in the undercurrents" of Chopin's works.  Nobu is unique, and I for one like that his music comes from a world unfamiliar to the rest of us.  Is it really better for Nobu to "break out of the shell" and become just like all the other dime-a-dozen virtuoso pianists?
  4. The "Mona Lisa" analogy that this blogger brought up is brilliant.  Indeed, I cringe every time I read the line "I want to see him perform at least once" in Japanese postings (including this blogger's!), as if Nobu is some sort of world wonder that needs to be checked off  a bucket list.  Sadly, the analogy is especially apt outside Japan, where Nobu is still promoted as a pianist "born blind", a curiosity to be witnessed at least once.
In any case, I wish I could thank this blogger for sharing his/her thoughts so well.

    Vienna: 5th Nobuyuki Tsujii Fuji TV Music Travelogue

    $
    0
    0
    The photo below appears in a quarterly financial report of Fuji TV that came up in July, 2015 -- the caption says: 

    今秋放送予定. 辻井伸行・世界音楽紀行シリーズ. ~ウィーン・ベートーヴェン・佐渡裕~. “いま最もチケットが取れないピアニスト”. 辻井伸行の人気音楽紀行シリーズ第5弾
    "Scheduled broadcast this fall: Nobuyuki Tsujii World Music Journey Series -- Vienna, Beethoven, Yutaka Sado.  'The pianist who sells the most tickets.'  Fifth in the popular music travelogue series of Nobuyuki Tsujii." 

    Here is Fuji TV's page for the music travelogue series of Nobuyuki Tsujii: http://www.bsfuji.tv/tsujii/, which currently does not include information on this new installment. 

    Nobuyuki Tsujii traveled to Austria in 2015, during which he performed at the famed Musikverein (Golden Hall) with Orchestra Tonkünstler, under the baton of conductor Yutaka Sado.
    We have known about this broadcast for some time. Nobu's own May 18 Recital Report mentions the filming
    2015 年5月18日(オーストリア). ザンクト・ペルテン ... ウィーンには小学生の時に旅行で来たことがありますが、ピアニストとしてのデビューを飾ることが出来て、特別な感慨がありました。 live. 16日と17日の演奏はテレビ用に収録されました。 プロコフィエフのピアノ協奏曲はBSフジのドキュメンタリーの一部として今年の秋までに放送予定です。」"I came to Vienna on a trip at the time of my elementary school, but to be able to debut as a pianist here, it is special. Performance of Prokofiev's Piano Concerto on the 16th and the 17th was recorded for television.  It is scheduled to be broadcast this fall as part of a BS Fuji documentary."

    Mrs. Itsuko Tsujii also mentioned in her blog that Nobu visited "the central cemetery where Beethoven, Brahms and Strauss have their resting places." Nobu is not named in this photo, but that's him in his red pants ^_^ and most likely this will be a scene in the upcoming documentary.
     
    The TV documentary is also mentioned in a news article from Pitten, Austria, where Nobu visited the Franz Schubert Regional Music School before his performances in the Musikverein.  We may expect to see some brief footage of the visit.

    TO BE CONTINUED -- PLEASE CHECK BACK.

    Related article
    Nobuyuki Tsujii in Austria, May 2015

    "Nobuyuki Tsujii & Friends" commemorative concert Nagasaki 2015

    $
    0
    0
    On August 7 (this Friday), Nobu appears in a "Music of Hope" free concert at the Urakami Cathedral in Nagasaki, to commemorate the 70th anniversary of the end of the second World War.
    Here is the text on the event flyer, augmented with my translation:
    "辻井伸行&フレンズ NAGASAKI浦上天主堂コンサート2015
    Nobuyuki Tsujii&FriendsNAGASAKIUrakami CathedralConcert2015
    辻井伸行 Nobuyuki Tsujii
    平原綾香 Ayaka Hirahara
    出演:辻井伸行 平原綾香 長崎交響楽団
    Appearances: Nobuyuki Tsujii, Ayaka Hirahara, Nagasaki Symphony Orchestra
    2015年8月7日(金)
    開場 18:00 / 開演 18:30
    会場:浦上天主堂
    観覧申込受付は終了しました。
    当選された方は、当日16:30~指定席券との交換が必要です。
    当落メールは7/28に配信しています。
    届いていない方はメールアドレスの記入ミスなどの可能性があります。 お問い合わせください。
    August 7, 2015 (Friday)
    Doors open at 18:00 / curtain 18:30
    Venue: Urakami Cathedral
    Ticket applications have concluded
    People whose application have been accepted must claim their seats by 16:30 on the day.
    Tickets have been sent by mail on July 28.
    If you have not received yours, please contact us."
    --------------
    ♪ Predictably, there was a mad rush for the free tickets (applied for by postcard).  These tweets came up on July 28:

    8月7日に開催される、辻井伸行&フレンズ 浦上天主堂コンサートに応募してたけど、当選しなかった。 楽しみにしてただけに残念。We applied for Tsujii Nobuyuki & Friends Urakami Cathedral concert to be held on August 7, we didn't win.  A shame - we were so looking forward to it. 

    辻井伸行 浦上天主堂ライブ落選のメールが届くなど。 It just came in the mail that our application for  Tsujii Nobuyuki Urakami Cathedral live concert was defeated.  


    辻井さんのコンサート当たった〜♡ 楽しみ♡  Got tickets for concert of Nobuyuki Tsujii.  Great fun.  
     8月7日浦上天主堂で開催される、辻井伸行さんと平原綾香さんのコンサート観覧に応募してたけど、昨日落選のメール。がっかりしたのは言うまでもないけど、先ほどNBC ラジオを聴いて、応募者が何千人もいたってことを知った。 それじゃあ、当選するわけないよな。 I applied for tickets for the August 7 concert at Urakami Cathedral, of Nobuyuki Tsujii and Ayaka Hirahara. Yesterday received a rejection in the mail. Although I am of course disappointed, I heard earlier on NBC radio that there were thousands of applicants. Well, I guess I was not meant to win.

    [I wrote to express sympathy, and the tweeter wrote back:]
    ...  残念な想い、わかっていただき、ありがとうございます。 この模様は後日テレビ放送されるとのこと。気持ちを入れ換えて、そちらを楽しみに待ちたいです  It's unfortunate, I know, thank you.  This performance is to be televised at a later date.  Instead of feeling bad, I can wait and look forward to that.
    So, according to this twitter, the performance will be filmed and to be televised in Japan.  Stay tuned. 
    ----------------------------------------
    The Urakami Cathedral(St. Mary's Cathedral) in Nagasaki has a special place in history.  The church was devastated by the atomic bomb during the war.

    Today, the church has been restored to its full glory, and this Friday the concert will be held inside to commemorate the past and to instill hope.
    -------------------------------------
    ♪ The REHEARSAL
    On August 4, 2015, Dr. Masahiro Kawakami (Nobu's long-time piano teacher) updated his blog. He wrote that he had a session with Nobu somewhere in Shibuya, mostly on Chopin and Gershwin; the session was followed by a rehearsal for Nobu with Ms. Ayaka Hirahara, singer with whom Nobu will perform in Nagasaki this Friday ("Concert of Hope"). It seems that Nobu might be accompanying Ms. Hirahara on a rendition of his "Tribute to Jeanie." Mr. Kawakami seems quite a fan of the songstress! 
    Here is a rough translation of the piece, with two photos
    http://www.masahiro-kawakami.com/blog/index.php?e=781
    平原綾香さん登場!
    Ayaka Hirahara's appearance!
    2015-08-04 Tue
    今 日はまたまた辻井君と音楽のセッション(おもにガーシュウィンとショパン)を渋谷区の某所でやっていたのですが、そう頻繁に会っているわけではなく、もち ろん先日の紀尾井ホール以来です。この8月は私も日本にいない日が多く、さらに忙しい辻井君のスケジュールを縫っての短い時間の再会ではあったのですが、 彼はそのあと続けてちょうど他のリハーサルも入っていて、なんと私が帰る前に平原綾香さん登場となりました。
     I was once again having a music session with Mr. Tsujii (mainly Gershwin and Chopin)  somewhere in Shibuya today; we don't meet very often, and this meeting was the first since at Kioi Hall the other day.  Most of the time I am not even in Japan in August, but it was good that we could fit this short get-together into Tsujii-kun's busy schedule.  He was to have a rehearsal after the session, and before I took leave, Ms. Ayaka Hirahara showed up!
    平原綾香さんとは、今回長崎での音楽イベントでコラボをすることになっているということで、今日が初合わせではあったとい うことですが、平原さんは私がいる前で辻井君のピアノ伴奏で素晴らしい歌声を披露してくれました。本番では『ジュピター』も歌われるのでしょう。(辻井君 のピアノが入るかどうかは確認できませんでしたが。)
    Ms. Ayaka Hirahara and Tsujii-kun are performing a musical event in Nagasaki together, and today it was their first get-together.
    Tsujii-kun previously played the piano to accompany Ms. Hirahara's wonderful singing voice in the performance of a song "Jupiter,"  (Although whether Tsujii-kun will be accompanying [in Nagasaki] could not be confirmed.)
    今日は目の前で平原さんの『おひさま~大切なあなたへ』と辻井君作曲の『ジェニーへのオマージュ』(作品1)に『たんぽぽ』というタイトルと歌詞が付けられた新作のリハーサルを聴かせてくれました。エイベックスのスタッフさんたちと感動しながら聴いていました。
    Today, as I looked on, Ms. Hirahara sang "The precious sunshine' Tsujii-kun's composition "Homage to Jeannie" (op1)  and "Dandelion," a new song.  As I listened, I was impressed with the staff of Avex.
    平 原綾香さんも現在30回を超える全国コンサートの真っ最中で、その合間を縫ってのリハでしたが、今日辻井君とスケジュールが合って本当に良かったです。私 もとても素晴らしい瞬間に立ち会うことができました。いや、本当に歌が素晴らしかったです。普通のサロンなのにエコーがかかっているような美しい響きで、 不思議な感覚を受けました。近くで聴くとやはり違うものですね。
    Ms. Ayaka Hirahara is  in the middle of her a national concert tour,  for more than t 30 times, and the rehearsal was stitched into her schedule.  I was able to witness a very great moment.  Yes, the songs were really great.  The sound was beautiful in spite of the common studio that we were in, which suffers from echoes.  Not for the first time I felt that it is special to listen to music performed in close range.
    平原綾香さん、辻井伸行君と (photo caption: Ms. Ayaka Hirahara, Mr. Nobuyuki Tsujii)
    このままずっと一緒にいたかったのですが、残念ながら私は大学へ急がなければいけませんでした
    I wanted to stay on forever, but unfortunately I had to rush off to my university.
    -----------
    Please check back for more news and comments about this performance.

    Nobuyuki Tsujii in Europe, Fall 2015

    $
    0
    0
    Today (August 11) at 10AM Germany time, the Munich Philharmonic Orchestra started selling individual tickets to their concerts through this November, on the Munich ticket site. The seats available are those left over by the orchestra's subscribers, and the picking was slim. I stayed up till 1AM to make my purchase.  The first seat that I chose was gone by the time I clicked CONTINUE. And now, 14 hours later, many of the available seats that I saw last night have been taken. Whew!

    Unlike in Berlin, classical music is very popular in Munich, where there are no less than three famous orchestras (Bavarian State Orchestra with Kirill Petrenko, the Bavarian Radio Symphony Orchestra with Mariss Jansons, and  the Munich Philharmonic Orchestra with  Valery Gergiev).  Their concerts are always well attended.

    I have never been in Munich, and I plan to make a side trip to Salzberg on this trip.  The November 4 "Emperor" concerto  performance by Nobu with conductor Valery Gergiev at the humongous Gasteig (2387 seats) will be the highlight of my trip.
    The Gasteig , image via Internet link

    For Nobu, the performance at the Gasteig will be one of three stops in Europe this fall. The schedule for this mini-Europe tour is as follows:

    October 30  19:00
    Stuttgart, Germany
    Liederhalle Mozart Hall Mozart Hall (752 seats)
    Chopin/Liszt recital
    Tickets

    November 4 20:00
    Munich, Germany
    Gasteig (2387 seats)
    Beethoven's Piano Concerto No. 5 ("Emperor") with Valery Gergiev and Munich Philharmonic Orchestra.
    Munchen Phil 2015-16 season announcement
    Tickets

    November 9 19.30
    Basel, Switzerland
    Stadtcasino Basel Musiksaal (1,508 seats)
    Chopin/Liszt recital
    concert information
    Tickets

    This Europe tour will be preceded by Nobu's North-America tour in October.  I will see Nobu perform a recital in San Francisco on October 17, and in Munich on November 4.  What bliss!

    TO BE CONTINUED

    Happy Mother's Day 2015! (My Lunch with Nobu)

    $
    0
    0
    It was a year ago when I first heard that Nobu was giving a recital in Green Music Center, Sonoma County, California on May 1st this year.   I live in California, but at a good 5 hours' drive from Sonoma.  However, we crazies in this neck of the woods think nothing of driving for hours to a destination.  Then again, distance means nothing to me when it comes to Nobu.When single tickets came on sale in July, I was among the first to claim a seat in Weill Hall for Nobu's recital.  Then it was almost a year's wait for the day to come.

    April could not come soon enough.  But just whenI was packing my bags for the short trip to Sonoma, word came that on April 28 Tuesday there was to be a showing of the film Touching the Sound in Schroeder Hall -- and Nobu was to be there in person!  How could I not be there?? So, off I went rearranging my schedule and reservations.  And, just like that, a quick weekend jaunt in Sonoma turned into a 5-day visit. 

    The screening (on April 28) and the recital (on May 1) went like a dream. I was able to greet Nobu in person at both events, as described in a previous posting, Nobuyuki Tsujii comes to Sonoma, California.  And my trip would have been worth every effort at that. 

    But ... the best was yet to come!  

    My beloved Nobu as he appeared on May 2 Saturday.

    Nobu was leaving for Canada on May 2, Saturday, and there was time for a lunch before Nobu and his manager headed to the airport for their flight to Canada.  An email came: Would I want to meet them at their Rohnert Park hotel lobby at 12:30?

    I had had occasions to share a meal with Nobu before, but this would be the first time for it to happen on my home turf, with my own car at disposal.  To top it off, my own son -- who is a few years older than Nobu -- was to drive up from Silicon Valley and join us.  Words cannot describe my excitement.

    I went into a frenzy.  In my mind I ran through the possibilities.  Where would we lunch?  At Nobu's hotel for convenience, or -- just perhaps, it's worth suggesting -- at a restaurant nearby.  If not for the time constraint, I would have loved to drive Nobu and Mr. Asano to dine at the fine restaurants at the Sonoma Plaza. (The city of Sonoma is a 30 minutes' winding drive from Rohnert Park, and locals warn of congested traffic on weekends.)  I thought about the local eateries that I had sampled on previous days.  Sadly, the eligible choices are few.  I  decided to suggest either a Japanese bristro that I ate at (Sushiko) or a tried-and-true Italian restaurant (Olive Garden, a chain).

    I have a poor sense of direction, and, during the hours before noon, I charted out the route to meet up with Nobu (pictured above, in front of the hotel where he and his manager were staying) and then to the restaurants. I drove around three times to be sure.  My son arrived in town just in time, and, shortly before 1 PM, Nobu and Mr. Asano showed up to greet us in their hotel lobby. They wanted something light, and they chose Italian!

    Now this is where we entered the twilight zone.  Looking back, I can hardly believe that I pulled open the door to my trusty Volvo for Nobu to step into the backseats of my car!   He had no problem at all getting in, and he and Mr. Asano looked at ease as I backed the car out of the hotel's vast parking lot.

    In spite of those practice runs, I managed to nearly miss two left turns.  Rohnert Park has infuriatingly long red lights, and missing those turns would have required making cumbersome U-turns, something I desperately wanted to avoid -- with Nobu in my car.

    It was a warm day. I cranked up the air conditioner. "Are you comfortable?" I asked, turning around towards my precious guests in the backseats. They both said they were okay. I turned on the CD player in my car, and music from Nobu's Chopin Works album wafted off. Interestingly, Nobu did not immediately recognize the music, which was recorded from his live performances at the 2005 Chopin Competition (when he was only 17). I mentioned that there is a visually-impaired Chinese pianist in the upcoming Chopin Competition this October, and when I mentioned that the Japanese female pianist Aimi Kobayashi (famous in Japan) has also made it into the competition, Nobu seemed quite excited.

    At the Olive Garden, I asked for a quiet table and we were seated at a corner booth in a secluded section. Picture this: Nobu was seated directly across from me at the table.

     
    Olive Garden, Rohnart Park, image via Internet link

    As we browse the menus, I gathered my courage and put to good use my limited Japaneselearned from listening to Pimsleur CDs, and ventured to ask Nobu "Onaka ga suita (Are you hungry)" -- literally "Is your stomach empty", and he understood (!) and answered "いいえ (not)."  Mr. Asano said they ate a late breakfast.

    I thought some appetizers would be a good idea, and ordered Artichoke Fritti ("Artichoke hearts lightly battered and fried and topped with Italian cheeses. Served with citrus aioli dipping sauce") and Calamari ("Lightly breaded and fried. Served with parmesan-peppercorn sauce and marinara").  Upon hearing "Calamari", Nobu lit up and repeated the word -- he likes Calamari! 
    Calamari
     
    Artichoke Fritti

    Mr. Asano declined the sauces that came with the appetizers, saying that the Japanese are not fond of sauces.  It became obvious that Nobu much preferred the calamari over the artichoke.
    Mr. Asano also ordered a healthy salad to share with Nobu.


    Between bites, we chatted.  Nobu's not much of a talker (as mentioned in the film Touching the Sound) -- Mr. Asano did most of the talking to us in English, and would turn to Nobu to speak in Japanese from time to time.  I learned that, contrary to previous impression, Nobu's physician father is a big classical music fan, and his grandfather (also a doctor) has a large collection of classical music albums.  I asked if Nobu got to swim at the hotel, and the answer was no, as the pool is outdoor and small. Contrary to what I read, Nobu is not in the habit of swimming after performing.  And, no, he doesn't get tired from performing.

    When the main courses came, Nobu tucked in his napkin.  Much to my delight, he polished off his plate of Seafood Alfredo ("Sautéed shrimp and scallops tossed with creamy fettuccine alfredo"). 


    In spite of protest from Mr. Asano, I insisted on paying for the meal.  The reason is selfish, as I want to have the bragging right of having treated Nobu to a lunch.  Upon hearing my words, Nobu thanked me immediately.  I was never happier to pay for a meal.  Unfortunately,  in my excitement I didn't think of keeping the printout of orders for souvenir -- I am still kicking myself for that stupidity!

    We brought our guests back to the hotel in good time, pulling into the same parking space that we had before the lunch -- right in front of the front entrance.  Nobu graciously posted for photos in front of the hotel.  I now have a precious photo of me with my "two sons" (my own son is to my right in the photo; he is not shown to protect his privacy). 

    As parting gifts, Mr. Asano and Nobu graciously gave us each a copy of an autographed CD (see below).  At lunch, I had mentioned that my son is not into classical music.  As he handed the CD to my son -- with Nobu looking on -- Mr. Aanso said (as I had read) that Mr. Van Cliburn had told Nobu to carry on the task of spreading the love for classical music.  It is my regret that when my son was growing up, I did not make time to listen to classical music nor play the piano.  I do hope my son will learn to love classical music.


    Courteous Japanese that they are, Mr. Asano and Nobu stayed on the curb as we drove off, and I was lost in a daze as I watched in my rear view mirror the two of them waving goodbye to us. 

    I still have a hard time believing that Nobu was actually in my very own car.  What a privilege to have had a chance to play host to Nobu, if only for part of an afternoon.   Unbelievable.   And, let me say this: Away from the piano, Nobu is a polite and delightful young man -- there is not a grain of vanity in him -- he is a young man that any parent would be proud of.  I love him more than ever.

    Thinking back, there is so much more that I wanted to say to Nobu and so many more questions that I should have asked Mr. Asano ... perhaps there will be another chance.

    In America, this year's Mother's Day is this Sunday, but --believe me -- I have already had my best present from "my two sons". 
     
    image via Internet link



    Move over Beethoven: Nobu's Emperor brilliant

    $
    0
    0
     Related articles: Nobuyuki Tsujii in Canada, May 2015, Taking the Fifth


    This review appeared in the Winnipeg Free Press, May 8 2015
    The original article can be read here:
    www.winnipegfreepress.com/local/Move-over-Beethoven-Nobus-Emperor-brilliant--303156331.html
    The text is copied below for preservation.
     
    Nobu in rehearsal with the Winnipeg Symphony Orchestra (WSO) and conductor Alexander Mickelthwate May 8, 2015

    CONCERT REVIEW
    Winnipeg Symphony Orchestra
    Masterworks
    Nobu Plays Beethoven’s Emperor
    Centennial Concert Hall
    Friday, May 8
    Attendance: 1,625
    Five stars out of five

    Move over Beethoven: Nobu`s Emperor brilliant

    By: Holly Harris
    Winnipeg Free Press - ONLINE EDITION
    Posted: 10:27 PM

    The Winnipeg Symphony Orchestra closed its 2014/15 Masterworks season with two mighty works celebrating the sheer power and strength of the human spirit.
    And who better to exemplify that noble ideal than its featured guest artist, Japanese-born pianist Nobuyuki Tsujii - simply known as "Nobu."

    Friday night’s concert featured the astounding performer, blind since birth, who electrified the crowd of 1,625 with his performance of Beethoven’s "Piano Concerto No. 5 in E-flat major, Op. 73, the "Emperor."

    The 26-year old artist has cultivated a strong international following since first rocketing to fame after being named a joint Gold Medal winner at the 2009 Van Cliburn International Piano Competition. Nobu, who made his sold-out debut recital at Carnegie Hall in November 2011, is also a composer in his own right as well as being a dedicated humanitarian. He last appeared on the WSO stage in January 2013 performing Prokofiev's "Piano Concerto No. 3 in C major," with no inordinately virtuosic work seeming out of his grasp.

    After first being guided to the piano by maestro Alexander Mickelthwate, Nobu first brushed his hands over the length of his keyboard to get the lay of the land. After that, he got right down to business with all guns blazing.

    The opening movement "Allegro" became a fully energized charge, as Nobu pounced on its triplet runs and cascading figuration with every wave of music seeming to pulse through his own rocking body.

    The pianist displayed his contrasting tonal palette including hushed, even tones and legato phrasing during the second, languorous movement "Adagio." But this was no hazy, dreamscape: Nobu shaped his overall arc to incorporate moments of burgeoning strength that connected this section to the first.

    Then it became time for the rollicking "Rondo: Allegro," following the always delicious segue from the previous movement. Here, the soloist held nothing back, punching out its syncopated rhythms that electrified. The audience leapt to its feet with the loudest cheers heard in this concert hall all season long, demanding three curtain calls from the gracious artist who deeply bowed his thanks.
    It’s notable that Nobu performs once more this weekend after his pair of WSO shows. The indefatigable pianist plays a full solo recital including works by Chopin, Liszt and Beethoven for Virtuosi Concerts this Sunday, May 10, 3 p.m. at the University of Winnipeg’s Eckhardt Gramatté Hall.

    The program also included Shostakovich’s Symphony No. 5. in D minor, Op. 47, considered by many one of the greatest masterpieces of the 20th century. It’s also regarded for its ambiguity: composed by Shostakovich in 1937 as a musical peace offering to Stalin after he became criticized for earlier stage works, albeit still infused with sardonic wit and roiling irony.

    Mickelthwate immediately set the tone for the first movement, "Moderato," allowing the strings’ brusque opening to establish a pensive world of brooding intensity. Its second theme of sustained string tones over a repeated rhythmic figure created taut suspense with the maestro scarcely moving a muscle. This section also provided the first spotlighting of individual players, with effective solos laced throughout performed by principal players: Jan Kocman, flute; clarinet Micah Heilbrunn, clarinet; as well as pianist Donna Laube until a final savage call to arms is issued by the percussion section.

    The second movement "Allegretto" unfolds as a biting Landler, including concertmaster Gwen Hoebig’s flirty kit-violin solo during the "Trio" accompanied by principal harp Richard Turner’s delicately plucked strings.

    Mickelthwate’s sensitive approach ensured that the hushed violins during the third movement, "Largo," composed in a mere three days, appeared to emerge from thin air. The maestro allowed this section that is the eye of the storm for the entire symphony speak with its voice of regret, with seemingly endless phrases and once again, highly expressive solos, with principal oboe Beverly Wang’s in particular as bleak as a Tolstoyan drama.

    Finally, the finale "Allegro non troppo" breaks the spell; with plenty of forward thrust including explosions of brass. At times, the movement risked losing its own compass, despite strongly accented motives and timpani strikes that nevertheless propelled this work to a triumphant, crashing close.
    The audience, as expected, gave all the wonderful players of the WSO and its maestro so clearly committed to this fearless work a rousing standing ovation.

    The concert repeats Saturday night, 8 p.m. at the Centennial Concert Hall.
    holly.harris@shaw.ca





    Nobuyuki Tsujii in Winnipeg, "Taking the Fifth"

    $
    0
    0
    On May 8 & 9 2015, Nobuyuki Tsujii performed Beethoven's "Emperor" concerto with the Winnipeg Symphony Orchestra (WSO) and conductor Alexander Mickelthwate.
    The blog post below appeared at https://rebeccadanos.wordpress.com/2015/05/09/taking-the-fifth/ 
    as well as in the Welsley Underground (a forum for "young alumnae" of the Welsley College)
    It is not a critic's review, but I appreciate the comments from the heart from someone who is thoughtful and cogent, and want to preserve the piece here.  Please do visit the original posting to show your appreciation.  As one commenter wrote: "World class critique with powerful emotional tone."
    Related article:  
    Nobuyuki Tsujii in Canada, May 2015
    Move over Beethoven -- Nobu's Emperor Brilliant

    Taking the Fifth


    Do you ever have that rare abeyance of your pedestrian day that makes you fall in love with life? Do you ever feel like a grounded insect and then some experience nudges you to discover your wings, and you take to the stars? Are you longing for transformation? To answer these questions, I recommend a night at the symphony.

    Last night Andrew and I were members of the audience for the Winnipeg Symphony Orchestra’s performances of two fifths, Beethoven’s fifth piano concerto with Nobuyuki Tsujii at the piano and Shostakovich’s fifth symphony both conducted by Maestro Alexander Mickelthwate. As I’ve always had backwards inclinations (I even discovered that I can write backwards in high school), I will begin my musings at the end, with the second part of the program, the Shostakovich symphony.
    The early movements struck me as powerfully menacing with an almost militaristic rhythm in parts. Violins expressed anxiety, and the music traversed a journey through dark landscapes, spaces mirroring those dark places through which we sometimes descend in our inner worlds. During the Largo movement, Maestro Mickelthwate conducted without a baton, using his hands to caress the music from the orchestra. His gentle movements conjured music from the instruments and the musicians, massaging our troubled minds from the earlier movements into gentle calmness. In the final movement, the Allegro non troppo, I felt a successful, resounding resolution to whatever conflict might have tormented the composer’s inner life. I felt a successful resolution was possible in our lives as well.

    Full disclosure, I am not a music critic. I am fairly uneducated in music beyond my voice and piano lessons. These are just my impressions, ghostly images generated by the sounds I inhaled last night. I might not possess the expertise to critique a concert, but having existed as a human being my entire life, I possess the expertise to validate how moving the concert was. So often I look inside myself, listening to the voices in my head. A night at the symphony gives you the opportunity to look outside yourself and to listen to the music encompassing you, enabling you to grow on the inside just the same.

    And I haven’t even begun to discuss the part of the concert that really touched my heart and mind, which was the first part of the concert, the performance of Beethoven’s fifth piano concerto, dubbed the Emperor concerto, with pianist Nobuyuki Tsujii. I think the first time I heard part of the concerto was in the film Dead Poets Society in which I believe the Adagio is played as background music to an emotional scene. I can’t remember a time when I didn’t have the CD of this piece with Leonard Bernstein as conductor and Rudolf Serkin on the piano. I have played this CD so many times, it is one of the most familiar pieces of music to me.

    The first movement played by the WSO of the Emperor concerto airlifted me out of the daily battles that we negotiate just to get through life. The program notes written by James Manishen indicate that this concerto emerged during the time that Beethoven was forced to hide from Napoleon’s invasion of Vienna. The program notes also mention that the name “Emperor” for the concerto was not Beethoven’s choice, and I wonder which emperor to which it refers. Napoleon? Did the music in Beethoven’s mind airlift him out of his circumstances as well?

    The second movement, the Adagio un pocco mosso, is more difficult to broach. In that movement, the music touches all those secret places in your heart and mind that you try to repress. I immediately began to cry with the opening bars of the strings and held my breath until the release with the entry of the piano. Nobuyuki Tsujii expressed all the broken parts that lay dormant (or not so dormant) inside of us and then mended the wounds all in a breath of music. The performers didn’t seem anxious about performing; the goal was not to show off or to exhibit, but to touch and to move the audience. To create beauty. I absolutely loved Tsujii’s interpretation. In the pauses that created suspense in passages lay poetry. Yes, there is poetry in spaces, music in silence. Then when the next note sounded, I felt a sense of ecstasy.  The performance possessed all the qualities of a diamond with its distinct clarity.

    We all face obstacles every day, some more than others. Beethoven suffered under the invasion of Napoleon and later became deaf. The pianist who performed Beethoven’s fifth piano concerto, Nobuyuki Tsujii, has been blind since birth. Maestro Mickelthwate guided Tsujii, two partners in the creation of otherwordly beauty, to and from the stage, arm in arm. It reminded me of how Andrew and I have walked through our lives together, arm in arm. Tsujii could not see the immediate standing ovation of the auditorium, but I am sure he could hear the audience’s love and affection through our overwhelming applause. It makes me wonder what I don’t see in life even though (with strong prescriptive glasses) I do possess the ability of sight. We are all blind in some ways, and I can suspect through the beauty that Tsujii could conceive, he sees better than most of us.
    I had had a difficult week and didn’t feel like mustering the energy to change out of my sweat pants and t-shirt to go to the symphony. We had paid the fee for the tickets already and are on a tight budget, so there was no doubt we would attend; I just felt reluctant. Andrew told me perhaps it would change my life.

    And perhaps it did.


    A Comment on Nobu's Rach 3 as aired on BBC Radio 3

    $
    0
    0
    Last week, the Afternoon on 3 program on BBC Radio 3 aired Nobu's debut performance of Rachmaninov's Third Piano Concerto.  The performance took place at the Bridgewater Hall in Manchester, U.K. on Oct. 31, 2014, with conductor Yutaka Sado and the BBC Philharmonic. And, as of this writing, it can still be listened to on demand HERE through mid-June 2015.

    Today, I received a comment on the performance from a knowledgeable person in Japan, and I feel compelled to share it here.


    I had written toShin-san to ask him of his opinion of Nobu's playing of the famous cadenza in the first movement.  According to wikipedia:
    The (first) movement reaches a number of ferocious climaxes, especially in the cadenza. Rachmaninoff wrote two versions of this cadenza: the chordal original, which is commonly notated as the ossia, and a second one with a lighter, toccata-like style. Both cadenzas lead into a quiet solo section where the flute, clarinet and horn restate the first theme of the exposition, accompanied by delicate arpeggios in the piano. The cadenza then ends quietly, but the piano alone continues to play a quiet development of the exposition's second theme before leading to the recapitulation, where the first theme is restated by the piano, with the orchestra accompanying, soon closing with a quiet, rippling coda reminiscent of the second theme.

    Of the two versions, the "ossia" is considered to be the more technically challenging.  Our fearless Nobu chose the "ossia." (Please see Rachmaninoff's "Ossia" Cadenza.)

    Today, Shin-san wrote back:
    Rachmaninoff himself and Horowitz didn't use this cadenza.
    Horowitz explained that it was too huge, so the piece would (be all over as soon as) the cadenza was played.
    I heard the (ossia) cadenza played by Lazar Berman for the first time.
    It was supposed to be the first official recording of the cadenza.
        (Van Cliburn played it on a live recording in 1958
    After that, some virtuosos began to use it.
    Usually they try to highlight thundering sounds and make a display of their own ability to play  the cadenza.
    Indeed I think the performance of Arcadi Volodos is excellent in that light.
    This time when I listened to Nobu's performance,
    I felt I experienced "music" of the passage for the first time.
    His (every) chord sound is very beautiful and stable.
    So I felt he played it effortlessly.
    I didn't feel he was struggling against the cadenza as other pianists did.
    And as a result, the music of the passage flew smoothly and fluently.
    His sound has no excess and no failure.
    This is his most excellent taste of musicianship.
    As we can hear in his La Campanella, too, the melody flows fluently in any technically difficult pieces.
    Through such sound, excellence comes out.
    I especially adore the 2nd movement of his play.

    I agree with Shin-san's every word ^_^!   This is what I wrote in a previous posting
    ... I am impressed with the fact that Nobu chose to play the more technically challenging version.  Just take a look at his hands in the video below, starting at around 12:25, to see how he carry out those chords and octaves. It is miraculous, and heroic!

    With that in mind, let us watch again how Nobu play that cadenza (starting at time mark 12:25), as shown in a 2015 New-Year Day Japanese TV documentary.  The performance shown is footage from Nobu's second ever public performance of Rach 3, in Liverpool, U.K., one month after the  Manchester performance that we heard on BBC Radio 3.


    Related articles:
    Nobuyuki Tsujii in Manchester, U.K., Oct. 31, 2014 
    Nobuyuki Tsujii in Liverpool Fall 2014
    Rachmaninoff's "Ossia" Cadenza 
    Nobuyuki Tsujii plays Rach 3 update

    Nobuyuki Tsujii and Piano Lessons for the Blind

    $
    0
    0
    The article does not say so explicitly, but Nobuyuki Tsujii  might have inspired a German university to train Master degree students to teach piano to the blind and visually impaired. Nobu is mentioned at the top of an German article that came up today, titled "Klavierunterricht mit Blinden an Weimars Musikhochschule" (Piano lessons for the blind at Weimar College of Music).  
    Interestingly, the dean of the academy echoes what Nobu has said in media, that learning music works by Braille is too time-consuming, and the program therefore emphasizes auditory learning.  And the university started the project in 2009 (the year of Nobu's triumph at the Cliburn Competition.
    The original article can be read here.
    http://www.tlz.de/startseite/detail/-/specific/Klavierunterricht-mit-Blinden-an-Weimars-Musikhochschule-2021783215
    A very rough translation of the text follows.

    Image shown in article, with caption: "Piano lessonsfor theblind and visually impaired: A projectof theFranz LisztUniversitymaster's degree inpiano. Photo: Maik Schuck

    Piano lessons for the blind at Weimar College of Music

    Since his triumph in 2009 at the International Van Cliburn Piano Competition, Nobuyuki Tsujii has performed concerts all over the world and is celebrated almost like a pop star.  The story of the gifted Japanese with perfect pitch, "Nobu" Tsujii, is the story of a child prodigy.   Because Nobu Tsujii has been blind since birth, he plays by ear. But how can teachers teach other blind and visually impaired students?  This is an issue that the Music Academy of Franz Liszt addresses.

    "The sighted teacher must very intensively deal with the clinical profile of the student," said Bettina Bruhn, Dean of Faculty II and professor for piano and piano teaching, speaking on the challenge for  teachers of visually impaired students. How much may be required to promote adequately? The teacher must set a level commensurate with what each child brings with him individually.

    Starting in 2009, at the Academy of Music Franz Liszt Weimarthe there was the idea of preparing  Master​​ music students as future instrumental and piano teachers for these special requirements ...
    "The child is promoted individually within his capabilities," emphasized  Bettina Bruhn ... The professor speaks to the immense intellectual demand. There is braille music that allows works to be learned little by little.   However, transcribing as well as reading is very time consuming. It is much easier to listen to the music and to remember it. The teaching concept at the Weimar Academy focuses on auditory operation - using a variety of technical possibilities - while the Braille music notation is taught at the same time ...

    Students in the master's degree program will be equipped with basic knowledge for teaching the blind and visually impaired and gain teaching experience with these students. ..
    Students that go through the program will be introduced to various areas of learning in the context of a blind or visually impaired through confrontations with its special requirements ...   It is  a challenging work field.

    An informal audition will be held on June 4, 2015 at 16:00 in the Ballroom Furstenhaus for the pupils to present their learning publicly.

    The orchestra and the Soloist

    $
    0
    0
    I admit that -- until I became a fan of Nobuyuki Tsujii -- I paid little attention to symphony orchestras. 
    Nobuyuki Tsujii and the BBC Philharmonic at the 2013 BBC Proms

    In my blissful ignorance, I used to  think of an orchestra as one big happy family -- a group of highly accomplished people who have the enviable privilege of making music together for a living.

    It did not take long, however, for me to sense that perhaps being a professional orchestra musician is not all fun and game.  In the brief opportunities that I have had to visit backstage before or after a performance, there always seems to be a palpable sense of tension in the orchestra staff and the musicians.  On those occasions and to my amateur's eyes, orchestra players do not seem a particularly jovial bunch.  They look dead serious.  They often walk off the stage sullenly and seemingly in a great haste, as if they could not wait to get away from the concert hall.  On one occasion, I overheard musicians talking among themselves as I walked by, and although I was not privy to the topic, the rancor was unmistakable in their voices and their expressions.

    So it did not come as a surprise to read about the sordid behind-the-scene business of some orchestras.  Even as others have been watching the Amazon series "Mozart in the Jungle", I have only recently stumbled upon the book that the series is based on.  Published in 2005, "Mozart in the Jungle" is a tell-all by oboist-journalist Blair Tindall.  While her autobiography is not exactly great literature, the book does vividly bring out a portrayal of the less-than-glamorous world of some professional orchestra musicians.  Contrary to the harmonious music that an orchestra makes on stage, behind the scenes -- as I suspected -- there are vicious bickering and unsavory behaviors, as told by Ms. Tindall.  And, things have apparently not gotten better since. A very recent article about an ongoing dispute that roils the Buffalo Philharmonic Orchestra has become fodder for gossips on social media.  The dispute paints a bleak picture of the pettiness and resentments that wreak havoc in a respectable orchestra.

    A coveted position in a classical orchestra is hard-fought: you have to win highly competitive auditions and perhaps also pull connections.  But keeping the job, it seems, is even harder.  As a commenter put it: "When people work together so intimately for such a long period of time, personality conflicts are to be expected. The financial stress involved in working for a precariously funded organization only exacerbates the stress."  No wonder the musicians that I saw backstage seemed so glum.

    I am afraid that this new awareness will make it difficult for me to, from now on, enjoy an orchestra's performance without thinking about the undercurrents among the musicians.  And it makes me wonder about how a soloist such as Nobu fits in with an orchestra.

    In classical music, a soloist is a guest of the orchestra.  He performs at the invitation of the conductor with -- I believe -- the approvals of the orchestra members via the principal players.   If a soloist does not get along with the conductor or the group, he would not be invited back.  Otherwise -- and let me stress that this is just my personal speculation -- my guess is that an orchestra is generally indifferent to which soloist they perform with.   In writings, an orchestra musician such as Ms. Tindall is more likely to rhapsodize about which orchestra(s) and members she plays with than which soloists, although she may mention some marquee-name soloists for the sake of name dropping.  A concerto, featuring a soloist, typically takes place in the first half of a concert, saving the spotlights for the orchestra itself in the entire second half.  To an orchestra -- I surmise -- a popular soloist helps to sell tickets, but otherwise soloists are interchangeable.

    I am, admittedly, completely biased in this regard, but I hope Nobu may be an exception.  Perhaps, just perhaps, because he is so extraordinary, an orchestra would set aside their pettiness and resentments (if any) to embrace him, to give Nobu the best support.  Nobu's performances do not just move audiences, but also some orchestra musicians.  Case in point: take a look at the expressions on the faces of the members of the Fort Worth Symphony Orchestra, in this photo from the 2009 Cliburn Competition.  (In Japan, the photo was the centerfold of a special issue of the Chopin Magazine.)


    In the dozen or so performances of Nobu with an orchestra that I have had the privilege of witnessing, I have seen some similarly enthusiastic responses in orchestra members.  But I have also witnessed some indifference.  It seems to me that Nobu is an invaluable asset to someone such as Valery Gergiev, whose kindness towards Nobu gives the austere conductor a personal dimension otherwise hidden from the public.
     
    Conductor Valery Gergiev guides Nobu to the piano in St. Petersburg, 2012.

    Nobu's rapport with an orchestra seems especially strong in the U.K. .  The BBC Philharmonic toured in Japan with Nobu and Yutaka Sado (2013 Nobuyuki Tsujii - Yutaka Sado - BBC Phil tour) as well as performed at the 2013 BBC Proms with Nobu.  Principal Violinist Julian Gregory was (and is, I hope) especially supportive of Nobu and wrote about him glowingly in his web postings, including a very moving piece about their 2011 Japan tour that was rudely interrupted by the devastating earthquake that year.  As you can see in the photo below, the admiration for Nobu among the orchestra is unmistakable.
     
    At the 2013 BBC Proms Debut, conductor Juanjo Mena took the effort to guide Nobu to shake hands with concert master Yuri Torchinsky.

    Nobu's relationship with another U.K. orchestra, the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, is still developing.  I was  in Liverpool last November when Nobu made his debut performances with the orchestra and Principal Conductor Vasily Petrenko.  Nobu was unusually nervous before the performances, but he was all smile afterward, and had nothing but praises for conductor Petrenko and the orchestra. In January this year, they reunited for a highly successful Japan tour.  And who can forget the amusing blog posts about the tour by Co-Principal Trumpet Brendan Ball, with frequent mentioning of  Nobu?

    Nobu with the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra in November 2014

    I have seen footage of Nobu waiting in the hallway, after a performance, to thank and shake hands with each orchestra member as they file by.  It seems that he does so whenever the opportunity affords.  Here, for example, is a still shot from the YouTube video Nobuyuki Tsujii Нобуюки Цудзи 辻井伸行 at the Mariinsky Theater, Russia 2012 that shows him thanking the members of the  Mariinksy's Theatre Orchestra after a performance in St. Petersburg.  In the footage that I saw, the orchestra members seem to be moved by this gesture of gratitude.

    Nobu thanks the orchestra members of the  Mariinksy's Theatre Orchestra

    Life is not perfect.  We all have our troubles and worries, regardless of our professions.  It is easy to jeer at orchestra musicians who act out like spoiled children in their darker hours.  But the frustrations and resentments are understandable when I imagine myself in the shoes of these musicians. Every one of them was a rising music star at one time; perhaps some of them now find themselves trapped in a fiercely competitive and unforgiving profession, performing the same works over and over again.

    I wish them well.  Let's hope that we will always have the luxury of orchestral music to enjoy.   And may the goodness of Nobu forever keep him in the good grace of the orchestras that he performs with.

    Nobuyuki Tsujii triumphed again with the Winnipeg Symphony Orchestra

    $
    0
    0
    Nobuyuki Tsujii toured Canada in May 2015, performing in Edmonton and Winnipeg.  On May 8 and 9, he was in the Centennial Concert Hall  (2,305 seats) in Winnipeg, performing  Beethoven's "Emperor" Concerto with the Winnipeg Symphony Orchestra (WSO) and conductor Alexander Mickelthwate.

    I have previously reported a glowing review of the May 8 performance that appeared in the Winnipeg Free Press, May 8 2015.
    But it turns out that there is another rave review that somehow did not get published until this month!   This one appeared on June 3rd in the Canadian newspaper La Liberte. The original article can be read here:http://la-liberte.mb.ca/blogue-du-journal/nobu-triomphe-encore-avec-losw
    An English translation by me (with help from automated translator software) follows.

     
    Winnipeg, May 8 2015, image via Nobuyuki Tsujii's official site

    Nobu triumphed again with the WSO

    Nobuyuki Tsujii, the young Japanese pianist, born blind, who made a triumphant debut with the Winnipeg Symphony Orchestra in January 2013, once again roused the audience with a splendid interpretation of the Concerto No. 5  "Emperor" of Beethoven on May 8, 2015.

    His mother recognized his talent at age of 2,  and made every effort to ensure that the unique gift of her son for music is cultivated and developed to its full potential. Van Cliburn said, following Nobu's performance at the International Van Cliburn Competition in 2009, where he (Nobu) won the first prize: "It was absolutely miraculous. His performance had the power of a healing ritual. It was truly divine. "

    Since winning the award, Nobuyuki Tsujii has touched audiences around the world with his sublime music. He managed to memorize by ear a vast and challenging repertoire with such perfection and a very personal touch that it is beyond comprehension.

    Life was difficult in Vienna in the early nineteenth e century. The Napoleonic army occupied the city after having conquered with such firepower that Beethoven, who was then beginning to lose his hearing, took refuge in the basement of the house of his brother to take shelter, covering his head with pillows to alleviate the deafening noises. Austria's economy was in crisis and Beethoven had to accept a reduction in salary paid him by the nobles who supported him. It is in these great torments that the majestic fifth and last piano concerto was germinated by Beethoven.  Beethoven did not name the concerto "Emperor".   A story circulated that a French officer who attended the premiere exclaimed "This is the emperor!" during a passage particularly full of nobility. But Anton Schindler, a longtime friend and biographer of Beethoven, believed that this title was awarded to the concerto because the first Viennese performance took place on the anniversary of Emperor Francis I of Austria, on 12 February 1812.

    Beethoven was able to play this concerto himself but probably never did hear it, because of his deafness. 200 years later and without ever having seen the score, Nobu gave a masterful and sublime interpretation of this revolutionary work, which would have probably moved the composer. The concerto is more akin to a symphony than the traditional concerto. The piano holds an equal place as the orchestra, a position that Nobu held with great aplomb and gusto. From the outset, at the first linkup with the orchestra, he executed the ascending and descending arpeggios that introduce the first theme with accuracy, agility and impressive power. After the first exhibition of military theme by the orchestra, Nobu continued to develop with great sensitivity and expressiveness. Romantic and lyrical passages intersect with dramatic and aggressive passages, as if moments of peace and tenderness were temporarily respite from the warlike confrontations.

    Nobu played the beautiful adagio of the second movement with an emotion which led us to close our eyes and let ourselves be penetrated by the sublime beauty of music. What delicacy and fluidity, musicality.  He brought forth music that seems to flow from the depths of his soul. It emerges from this almost mystical state to embark on a brilliant execution of the final rondo that brought the audience to tears.

    Alexander Mickelthwate and musicians, inspired by the sublime playing of Nobu, gave a remarkable interpretation of the orchestral parts. The orchestra made beautiful music, though nuanced, full of sensitivity to phrasing. Nobu's ability to play with an orchestra without seeing the conductor is also beyond comprehension. He probably developed an extremely sensitive hearing allowing him to quickly perceive the smallest nuances of what is happening in the orchestra.   It also requires from the conductor a lot more attentive listening to the piano to adjust the pace with the soloist in the passages where the piano dominates,  and controls the volume of the orchestra so as never to stifle the piano.  Mickelthwate did that very well. He maintained a perfect coordination between the orchestra and the soloist.

    It is a deeply moved audience who thanked the soloist and the orchestra at length for him to have made such a great live musical moment. An emotion that one could see on the faces during the intermission. We would have wished that the concert ends then, to continue to relish of the transcendent beauty of what we had just heard.

    The excellent performance of the Symphony No. 5 in D minor, op. 47 by Dmitri Shostakovich in the second part of the concert has not managed to put out the emotion in the first part. This work contrasted too sharply with the Beethoven concerto and the audience felt that the mind and heart lied elsewhere.

    In the 1930s, Stalin had imposed heavy restrictions on artistic freedom in the Soviet Union. Shostakovich had come under severe criticism for his "formalism", his personal and intellectual approach to art. He had managed to evade censorship and purges by his ability to stretch to the maximum under the guidelines of the Soviet system. The Fifth Symphony was to be a work of reconciliation and submission to the Soviet composer's objectives in the field of arts imposed by Stalin. Some saw it as a style and sense of resemblance to the 5 th and 9 th symphonies by Beethoven, whose works were tolerated by the regime. It saw a mention of a passage from darkness to light. While it is true that Beethoven was annoyed by the rise of Napoleonic imperialism and called for the emergence of a new world  reigned by a universal love in the spirit of the French Revolution, one feels even in the last bars of the Shostakovich's 5th the weight and power of the tyrannical Stalin, which prohibits any other light than his shine. Beethoven defied conventions and claimed his freedom while Shostakovich had to play tricks and to use irony to affirm a certain freedom while giving a tender look to the plan.

    The symphony of Shostakovich had the effect of a wet blanket on the beautiful emotion felt at the end of Beethoven's concerto. It would have been preferable to present them in reverse order. For it is still the concerto that spoke more as we made our exit.

    Winnipeg Symphony Orchestra
    May 8, 2015, Centennial Concert Hall
    Alexander Mickelthwate, conductor
    Nobuyuki Tsujii, piano

    Piano Concerto No. 5 in E flat major called "Emperor" op. 73    Ludwig van BeethovenSymphony No. 5 in D minor, op. 47   Dimitri Shostakovich

    Pierre MEUNIER
    --------------------------------------------------------
    Following is a copy of the original article, preserved here for posterity.

    Nobu triomphe encore avec l’OSW


    Nobuyuki Tsujii, le jeune pianiste d’origine japonaise né aveugle qui a fait un début triomphal à l’Orchestre symphonique de Winnipeg en janvier 2013, a de nouveau soulevé l’auditoire avec une sublime interprétation du Concerto no 5 dit “Empereur” de Beethoven le 8 mai 2015.

    Reconnu par sa mère dès l’âge de 2 ans, elle a tout mis en œuvre pour que le don unique de son fils pour la musique soit cultivé et développé jusqu’à son plein épanouissement. Van Cliburn a dit, suite à ses performances au concours international Van Cliburn de 2009, où il a remporté le premier prix : “ Il a été absolument miraculeux. Sa prestation avait la puissance d’un rite de guérison. Ce fut vraiment divin.” Depuis qu’il a remporté ce prix, Nobuyuki Tsujii a ému les auditoires partout dans le monde par sa musique sublime. Qu’il soit parvenu à mémoriser à l’oreille un aussi vaste et difficile répertoire avec une telle perfection et une touche très personnelle dépasse l’entendement.
    La vie était difficile à Vienne au début du XIXe siècle. L’armée napoléonienne occupait la ville après l’avoir conquise avec une telle puissance de feu que Beethoven, qui commençait à perdre l’ouïe, courut se réfugier au sous-sol de la maison de son frère pour se mettre à l’abri, se couvrant la tête avec des oreillers pour atténuer le bruit étourdissant. L’économie de l’Autriche était en crise et Beethoven avait dû accepter une réduction des appointements que lui versaient les nobles qui le supportaient. C’est dans ces grands tourments qu’a germé l’Empereur, le majestueux cinquième et dernier concerto pour piano de Beethoven. Ce n’est pas Beethoven qui a ainsi nommé le concerto. Une histoire a circulé qu’un officier français qui assistait à la première se serait exclamé “C’est l’empereur!” pendant un passage particulièrement rempli de noblesse. Mais Anton Schindler, ami de longue date et biographe de Beethoven, croit que ce titre a été attribué au concerto parce que la première viennoise a eu lieu le jour de l’anniversaire de l’empereur François Ier d’Autriche, le 12 février 1812.
    Beethoven n’a pu jouer lui-même ce concerto et ne l’a sans doute jamais entendu à cause de sa surdité. 200 ans plus tard, Nobu a donné une interprétation magistrale et sublime de cette œuvre révolutionnaire, qui aurait surement ému le compositeur, sans en avoir jamais vu la partition. Le concerto s’apparente davantage à une symphonie concertante qu’au concerto traditionnel. Le piano y tient une place égale à l’orchestre, place que Nobu a défendue avec beaucoup d’aplomb et de brio. D’entrée de jeu, après le premier accord donné par l’orchestre, il a enchaîné les arpèges ascendants et descendants qui introduisent le premier thème avec une précision, une agilité et une puissance impressionnantes. Après une première exposition du thème d’allure martiale par l’orchestre, Nobu en a poursuivi le développement avec beaucoup de sensibilité et d’expressivité. Des passages romantiques et lyriques s’entrecroisent avec des passages dramatiques et agressifs, comme si des moments de paix et de tendresse venaient apaiser momentanément les affrontements belliqueux.
    Nobu a joué le magnifique adagio du second mouvement avec une émotion qui nous a amenés à fermer les yeux et à nous laisser pénétrer par la sublime beauté de la musique. Que de délicatesse, de fluidité, de musicalité, d’intériorité dans cette musique qui semble couler du plus profond de son âme. Il émerge de cet état presque mystique pour se lancer dans une brillante exécution du rondo final qui a porté l’auditoire au bord des larmes.
    Alexander Mickelthwate et ses musiciens, inspirés par le jeu sublime de Nobu, ont donné une interprétation remarquable de la partie orchestrale. L’orchestre a fait de la très belle musique, bien nuancée, aux phrasés empreints de sensibilité. La capacité de Nobu de jouer avec un orchestre sans voir le chef dépasse aussi l’entendement. Il a sans doute développé une ouïe extrêmement sensible qui lui permet de percevoir rapidement ce qui se passe à l’orchestre dans les moindres nuances. Cela demande aussi de la part du chef une écoute beaucoup plus attentive du piano pour ajuster le rythme à celui du soliste dans les passages où le piano domine et contrôler le volume de l’orchestre pour ne jamais étouffer celui du piano, ce que Mickelthwate a très bien réussi. Il a maintenu une coordination parfaite entre l’orchestre et le soliste.
    C’est un auditoire profondément ému qui a longuement remercié le soliste et l’orchestre pour lui avoir fait vivre un si grand moment musical. Une émotion que l’on pouvait voir sur tous les visages au cours de l’entracte. On aurait souhaité que le concert se termine alors, pour continuer de goûter intérieurement la beauté transcendante de ce que nous venions d’entendre.
    L’excellente exécution de la Symphonie no 5 en ré mineur, op. 47 de Dimitri Chostakovitch en deuxième partie du concert n’a pas réussi à éteindre l’émotion ressentie en première partie. Cette œuvre contrastait trop fortement avec le concerto de Beethoven et on a senti que l’auditoire l’esprit et le cœur ailleurs .
    Au cours des années 1930, Staline avait imposé de lourdes restrictions à la liberté artistique en Union soviétique. Chostakovitch avait essuyé des critiques sévères pour son “formalisme”, son approche personnelle et intellectuelle de l’art. Il avait réussi à échapper à la censure et aux purges grâce à son habileté à étirer au maximum les lignes directrices du soviétisme. La Cinquième symphonie devait être une œuvre de réconciliation et de soumission du compositeur aux objectifs soviétiques dans le domaine des arts imposés par Staline. Certains y ont vu une ressemblance de style et de sens avec les 5e et 9e symphonies de Beethoven, dont les œuvres étaient tolérées par le régime. On y a vu une évocation d’un passage des ténèbres à la lumière. S’il est vrai que Beethoven était dépité par la montée de l’impérialisme napoléonien et appelait à l’émergence d’un monde nouveau où régnerait l’amour universel dans l’esprit de la révolution française, on sent jusque dans les dernières mesures de la 5e de Chostakovitch le poids étouffant de l’oppression du pouvoir tyrannique de Staline, qui interdit à toute autre lumière que la sienne de briller. Beethoven a défié les conventions et affirmé sa liberté alors que Chostakovitch a dû jouer d’astuces et avoir recours à l’ironie pour affirmer une certaine liberté tout en donnant une apparence de soumission au régime.
    La symphonie de Chostakovitch a eu l’effet d’un éteignoir sur la belle émotion ressentie à la fin du concerto de Beethoven. Il eut été préférable de les présenter en ordre inverse. Car c’est encore du concerto qu’on parlait le plus à la sortie.
    Orchestre symphonique de Winnipeg
    Le 8 mai 2015, Salle de concert du Centenaire
    Alexander Mickelthwate, chef
    Nobuyuki Tsujii, piano
    Concerto pour piano no 5 en mi bémol majeur dit “Empereur” op. 73   Ludwig van Beethoven
    Symphonie no 5 en ré mineur, op. 47   Dimitri Chostakovitch

    Related articles:
    Move over Beethoven: Nobu's Emperor brilliant - review Winnipeg Free Press, May 8 2015
    Nobuyuki Tsujii in Canada 2015

    Nobu in a Zone

    $
    0
    0
    辻井伸行さんのピアノ素晴らしいです。 世界で一番音の響き・軸・・・何もかもすごいです。Nobuyuki Tsujii's piano is great. The sound is world-class. Truly amazing. -tweet

    Nobuyuki Tsujii at the Berlin Philharmonic's Chamber Hall, 2014

    That tweet brightened an otherwise languid summer day.

    I can't stop looking at the photo that comes with the tweet.  It captures so well Nobu's persona while he performs.

    He has that child-like expression on his face when he is in a zone.  There is a nobility in his demeanor.  His fingers glide effortlessly on the keyboard.  The piano becomes a symphony orchestra.  The sound fills the concert hall.

    He is at peace in his own world, seemingly oblivious to the audience surrounding him.

    He is no arm-flailing, heaven-gazing showman.    He does not grimace as if in pain, nor is he drenched in sweat as he attacks the keyboard.   And he is certainly no scantily-clad image-is-everything diva. 

    No, Nobu is Nobu.  He plays the piano to share his love of music with the audience, never putting himself ahead of the composer and the music.  Innocence and sincerity.   Amen.

    Here are some more photos in my collection of Nobu on the piano.

    CD liner notes photo, 2014

     
    2005 Chopin International Piano Competition

    White Nights Festival, St. Petersburg 2012

     
    CD cover photo, 2010

     
    Van Cliburn International Piano Competition, 2009

    What should Nobuyuki Tsujii play next?

    $
    0
    0
    "Nobuyuki Tsujii has touched audiences around the world with his sublime music. He managed to memorize by ear a vast and challenging repertoire with such perfection and a very personal touch that it is beyond comprehension."  -"Nobu triumphed again with the WSO" ( La Liberte, 2015

    2014 was a wonder year, during which Nobuyuki Tsujii ticked off one formidable work after another. Ravel's Gaspard de la Nuit: check.  Chopin's Ballade No 4: check.  Rachmaninov's Piano Concerto No. 3: check.   These works are deemed daunting for sighted pianists, and most people would consider them downright impossible for someone born blind.   Over the years, Nobu has also mastered virtuosic works such as Tchaikovsky's Piano Concerto No. 1Prokofiev's Concerto No. 3, and of course Rachmaninov's Piano Concerto No. 2 and Liszt's La Campanella, which he now routinely performs and with which he never fails to impress.


    But, at age 26 (going on 27 in September), Nobu is at a classic dilemma of  young concert pianists. What should he play now?  What should he add to his repertoire that will (1) engage the audience, (2) satisfy himself AND (3) sell tickets?

    Nobu has now successfully performed the requisite popular concertos -- Chopin 1, Chopin 2, Tchai 1, Rach 2, Rach 3, Prok(ofiev) 3, Grieg, Ravel, Beethoven's Piano Concerto No. 1 and 5 ("Emperor").  Additionally, he will be performing Gershwin's "Rhapsody in Blue" later this summer.

    Nobu is facing the same problem that his peers are dealing with. Simply put, there are not many other sure-fire concertos that are box-office favorites.  Rachmaninov's Rhapsody on a Theme of Paganini is considered a crowd favorite, but most people only love the 18th variation.  Brahm's Piano Concertos No. 1, Liszt's Piano Concerto No. 1 and Schumann's Piano Concerto seem to be second-tier favorites, and I think Nobu would be good at them.  But after that we are down to esoteric works (Bach, Bartók, Beethoven 2/3/4, Brahms 2, Prokofiev 1/2, Tchaikovsky 2 etc.) that are -- sadly -- hard sells.

    I am happy that Nobu has now built up a concerto repertoire that will stand him in good stead for the rest of his career.  Nobu's popularity in Japan is such that he can sell out concerts performing Mozart's concertos (as is happening right now with Mozart's no. 20 and 27), but I think if you were to ask his Japanese fans, those works would not be their first choices.

    What is more important, in the case of Nobu, is what he will choose to perform in his recitals.  Although audiences outside Japan prefer concertos, Nobu fans in Japan seem to differ.  There, Nobu's recitals sell out far more readily than his concertos.  And, if Evgeny Kissin is to be believed, concert pianists themselves prefer performing  recitals, citing "more control."

    For other young pianists at a similar career juncture as Nobu, the trendy thing seems to be to pursue obscure virtuosic works: Scriabin, Balakirev, Stravinsky, Scarlatti, etc., that are more show-off pieces than ear candy.  This strategy perhaps makes sense for young pianists striving to distinguish themselves from the rest of the every-growing pack of virtuosos.

    I am hoping that Nobu would not join that arms race.  I believe Nobu's situation is different from his peers.  Nobu's pianism is not in question.  And, after his efforts last year, I hope he has (once and for all) proved that he is as capable as any pianist, his blindness not withstanding.  Let's face it, these superhuman feats are unnecessary to Nobu's fans, and they are  not likely to change the opinions of his critics.  People who resent Nobu's fame would consider his fearless performance of daunting works such as Prokofiev's Concerto No. 3 no more than a circus act, and nothing would change those minds.

    So, after some thinking, I offer below these unsolicited input to my beloved Nobu for his consideration for future additions to his recital repertoire:
    • Chopin!  My own preferences would be the nocturnes (Op 15-2 in F-sharp major and OP 72-1 in E minor would be especially lovely in Nobu's hands) and the preludes.  And I do hope to hear Chopin's Fantaisie-Impromptu played by Nobu someday -- Nobu played it in Japan at a young age.  I know these pieces are considered trite by some people, but I don't care -- I want to hear Nobu play them.
    • Grieg's Lyric_Pieces seem to be currently in vogue (several new recordings have come out recently, including one by Stephen Hough.)  I think some of these  pieces -- unpretentious and lyrical -- would suit Nobu well.  I wish Nobu would play To Spring again as he did in 2013.  
    • Tchaikovsky's Seasons suite-- Lang Lang has been performing them.  Nobu would be good at those.  Nobu has performed "Troika  (November)" often (see video below).
    • Kapustin's etudes -- Nobu's childhood teacher, Dr. Masahiro Kawakami, is a champion of the music of Nikolai Kapustin.  I am aware that Kapustin's music verges on jazz, but I love the YouTube video of Nobu performing one ofKapustin's etudes (see below).
    Above all, I hope Nobu chooses to perform works that he loves to play, not to impress.  
     Nobuyuki Tsujii plays Tchaikovsky's Troika



    Tsujii Nobuyuki, aged 17, performs Kapustin/"8 Concert Etudes for Piano Op.40-2"

    Related articles
    Nobu reached yet another mountain top!
    A Wish List for Mr. Tsujii
    Nobuyuki Tsujii, the global pianist

    FOOTNOTE 
    I thank U.S. Nobu fan Jamie for reading this piece and sending in her wish list:
    Concertos
    Beethoven No. 4
    Mozart No. 24 and 23
    Listz no. 1
    Recital pieces
    Tchai seasons collection
    Chopin preludes
    More Beethovin sonatas
     








    Chopin/Liszt Premium Recital Japan Tour 2015, news and comments

    $
    0
    0
    Congratulations to Tsujii-san for yet another successful Japan tour. 
    He has concluded his Chopin/Liszt Premium Recital Tour in 茨城 【つくば】 Tsukuba (city), Ibaraki (prefecture) yesterday July 26, the finale of 11 sold-out performances.
    Nobu will embark on another Japan tour next month, but those of us in the U.S. can look forward to hearing the recital this fall.
     
     ♪August 1

    A very lengthy blog post came up from someone who attended Nobu's recital in Hokkaido on July 1. I don't have time to parse and translate the whole thing, but the comments are not entirely complimentary and the blogger seems to have some concern about Nobu's growth:
    ...
    こ のリサイタルも含めて,これまでに見聞きした情報を総合すると,辻井伸行には彼自身の確固たる音楽的な世界がある。だから,その世界を自分の音楽で表現す るために,作曲にも手を染めているのだろう。だが,辻井が演奏家として揺るぎない地位を固めるためには,自分の殻を破る必要があるのではないか。つまり, 作品を自分の世界に引き付けて表現することに加え,自分の世界から抜け出して,作品の世界に自分を合せる姿勢も欠かせない。
    Based on what I have seen and heard, including this recital, Nobuyuki Tsujii seems to be in a strong musical world of his own Nobuyuki Tsujii. In order to express his music to the world, he is dabbling in composing. But, in order for Tsujii to solidify a solid position as musicians, it is necessary for him to break the shell.
    I will make a translation of it when I get a chance. The original article can be read here
    July 30

    http://ameblo.jp/cotona-blog/entry-12055441352.html
    July 30, 2015
    ... 辻井 伸行さんのコンサート
    心とつながっているような真っ直ぐな音で
    これは彼のギフトだなあと本当に感動しました...
    Nobuyuki Tsujii's concert
    In straightforward sounds, such as those connected to the heart
    I was really impressed and I admire his gift
    July 29
    This blog post came up a week ago but I came upon it just now.  It is always good to hear from a new Nobu fan.
    http://ameblo.jp/smile-and-kindness06/entry-12055498081.html
    辻井伸行さんのコンサートへ To the concert of Mr. Nobuyuki Tsujii
    2015-07-28 15:04:23
    先日、7月16日に、辻井伸行さんのリサイタルへ行ってきました。
    私の母が、クラシックが好きで、今回誘ってくれました。

    (私の母は、とっても行動派で、オーストリアに行き、ウィーンフィルの演奏や
    ウィーン少年合唱団の合唱を聴きに行ってしまう行動の持ち主でもあります桜
     

    The other day, on July 16, I went to Nobuyuki Tsujii's recital.
    My mother likes classical music, and invited me along this time.
    My mother is an avid fan; she went to Austria, was at a performance of the Vienna Philharmonic and listened to the Vienna Boys Choir.  

    ピアノのリサイタルは久しぶりでした。
    場所は、赤阪見附からほど近い、紀尾井ホールという、とても音響のいいホールで行われました。

    演目は、ショパンとリストです。
    ショパン
      ピアノ・ソナタ 第2番 変ロ短調 作品35≪葬送≫など
    リスト
      ハンガリー 狂詩曲 第6番
      ピアノ・ソナタ ロ短調

    It has been a long time that I went to a piano recital.  It took place in Kioi Hall, a very nice venue near Akasaka Mitsuke. 
    The repertoire was Chopin and Liszt, such as Chopin's Piano Sonata No. 2 in B flat minor Op. 35  "Funeral"; and Liszt's  Hungarian Rhapsody No. 6 and Piano Sonata in B minor.
    辻井さんの演奏は、とても耳に心地よかったです。
    聴いていて、幸せだなぁと思いました。
    そして、次に思ったのは、演奏の力強さです。
    けして、荒々しい演奏ではありません。

    ただ、生きる力強さというか、ピアノに対する情熱を感じました。
    彼は、盲目のピアニストであることも、皆さんよくご存じだと思います。

    でも、彼の演奏を聴いていると、感動せずにはいられないし、
    盲目であることさえも、彼の個性なのかもしれないと思いました。
    また、聴きにいきたい、そう思いました。
     

    Mr. Tsujii's playing is very comfortable to my ear.
    Listening to his music made me happy. 
    And I thought the performance was powerful, but the playing was not violent.
    Some say it is the strength to live;  I felt his passion for piano. 
    I think every one knows he is a blind pianist.
    But, you can not listen to his playing without feeling the excitement,
    More than his blindness, I thought it was his individuality.
    Also, I want to go to listen to him again.  I think so.
    自分が一生懸命になれることがあって、それによってあんな風に
    多くの人が感動する。
    そんな仕事ができることって、とっても素敵だなと思いましたハート
    音楽って、素晴らしいですね

    Through a lot of hard work, he thrilled us.  He works hard; he is a nice person and has a very good heart, and great music.

    July 26  15:00  茨城 【つくば】 Tsukuba, Ibarakiノバホールについて Novall Hall (1000 seats)
    event announcement
    Ibaraki (prefecture) is a coastal area 1.5 hours by car from Tokyo.  This is the last of 11 sold-out performances on this tour.
    茨城 【つくば】 Tsukuba, Ibaraki ノバホールについて Novall Hall


    Super Nobu fan Shinobu Oyashikiwas at her third performance on this tour. She posted this report on my Nobuyuki Tsujii fans facebook page:  
    2015年プレミアムリサイタル千秋楽のノバホールに澄みきったショパンとリストが響き渡り大喝采のうちに26日間に渡る11公演目の幕が閉じまし た。どれほど多くの聴衆がドラマチックなショパンとリストに魂を揺さぶられ計り知れない幸福感に満たされたことでしょう。伸君も11公演全力で弾ききって 無事終えられこと、どの会場でも万雷の拍手喝采を浴びたことに満足しきったのか、いつも以上に上半身を左右に大きく揺さぶって満面に笑みをたたえ舞台を降 りていきました。これほどの大喝采はピアニスト冥利に尽きるでしょうし、伸君の深々としたお辞儀と満足そうに去ってゆく後ろ姿を見送るのはファン冥利につ きます。ノバホールは初めてで素晴らしい音響とお客さんが集中して聴いてくれて気持ちよく演奏ができましたとのこと。大阪から昨日直接つくばに来てつくば 鶏を食べたそうです。いずみホールに続き、最後は美し過ぎるリストのコンソレーション第3番で締めて世界最高のリスト弾きを印象付けた感があります。プレ ミアムリサイタルお疲れさま。そしていつも本当にありがとう。伸君の存在にそしてピアニストでいてくれることにただただ感謝します。
    The 2015 Chopin/Liszt recital tour came to a close to large cheers in Nova Hall after 11 performances  over 26 days.
    Many of the audience will be filled with immeasurable happiness and come away with their souls shaken by the dramatic Chopin and Liszt.
    With 11 performances safely played, Mr. Tsujii gave his best, drawing thunderous applause at the venue.  He seemed fully satisfied as he left the stage with a big smile, his upper body swaying left to right more than usual.
    He bowed deeply to the fans, to express his appreciation.
    He said this was his first time performing in Nova Hall and the great acoustics allowed him to play comfortably with the audience listening in concentration.
    He said he came to Tsukuba yesterday directly from Osaka, and enjoying eating the the Tsukuba chicken.
    As at the Izumi Hall,  he gave us the beauty of Liszt's Consolation No. 3 as the final encore -- it was the best performance to my mind.
    Premium recital -- cheers for good work. And always, really, thank you.
    Thank you very much, Nobu-kun!
    --------------------------
    http://sacorin11.blog.so-net.ne.jp/2015-07-27 [blog of a piano teacher]

    魂で奏でる音 [音楽]  Soundfor theSoul[music]
    大阪にある、「いずみホール」というところは、クラシックのコンサート専用のホールです。
    パイプオルガンがあって、なんとも荘厳な雰囲気のする素敵なホールでした。
    "Izumi Hall" is a venue in Osaka dedicated to classical-music concerts.
    There is apipe organ; it isa nicehall with adownrightsolemn atmosphere.
    ここに、先日、辻井伸行さんのピアノだけのプレミアムリサイタルに行ってきました。
    辻井さんのチケットはなかなか取れないのですが、運よく取れて、なんと、前から3列目でしたので、
    指の動き等がとてもハッキリ見えました。
    Here, the other day, I went to apremium piano recital of Mr.NobuyukiTsujii.  It is not easy to get tickets of his concerts, but lucky for us, we were seated in the third row from the front, with a clear view of his fingers.
    辻井さんはもともと難曲を弾きこなすピアニストさんなのですが、この日の演目もショパンとリストで、ともにあまり知られていない長編で、ショパンは有名な「葬送行進曲」を弾いてくれましたが、これは第三楽章であって、実際は「ピアノ・ソナタ第二番変ロ短調 作品35 葬送」という、四楽章からなる22分の曲だったんだと初めて知りました。
    Mr. Tsujiiis a pianistwhodoes not shy away from difficult works in his concerts. 
    Repertoireof the dayisChopinand Liszt, featuring some works that are not well known.  But he played Chopin's famous "Funeral March," which is actually a third movement of Chopin's Piano Sonata No. 2, Op. 35.  I learnedfor the first timethe the 22-minute work consists offourmovements.

    もう、最初から最後まで常に指がまるでピアノにくっついているかのようにずっと高速回転で動いていて、彼はご存じのとおり、譜面は見えませんので、耳で聴いたものを自分の中で組み立てて心の目で弾いているのだと思いますが、そのせいか、何とも言えない優しい音色で、強く弾く部分もあるのですが、それもまた柔らかいタッチで、一音一音を大切に弾いている感じがしました。
    From beginning to the end, his fingers were moving at a high speed on the piano.  And, as you know, he cannot see a music score.  I think he was playing what he heard by ear and assembled in his mind's eye.  Perhaps because of that, the tone is indescribably inviting.  Sure, he played some parts very strongly, but there was also a soft touch.  I felt that each note, each note was played with great care.
    弾き終えたあと、退場する際に本当に嬉しそうにされているので、ピアノが本当に好きなんだなというのが伝わってきました。
    After the performance, he took exit looking very happy, as if he really liked what he had conveyed on the piano.
    圧巻はリストの「ピアノ・ソナタ ロ短調」で、30分間なんと、ぶっ通しで弾き続けたことです。
    リストなのでもう、超難曲ですから、延々高速回転が続くわけです。
    なんだかもう、辻井さん自体がピアノでした。
    The highlightwas Liszt's  "Piano Sonatain B minor."  It requires 30 whopping minutes of playing without a break.   As always with a Liszt work, it is super challenging, requiring endless quick finger work.  It really seemed as if Mr. Tsujii was the piano itself.
    で、何よりよかったのが、お客様がみなさんそれこそ咳払い一つもしないかのような静けさを保ちながら、
    真剣に聴き入っているのが雰囲気でわかったことで、辻井さんにもそのことが伝わったようで、最後に「お客さんがみなさん真剣に聴いてくださったので、とても弾きやすかったです」とおっしゃって、アンコールに
    みんながよく知っている、浅田真央さんが演じたこともあるリストの「愛の夢」と、ショパンの「革命」を弾いてくださって、すごく盛り上がりました
    His playing was great while keeping the customers engaged, not even one throat clearing was heard.   Everyone was listening seriously, and it seems that Mr. Tsujii noticed that, saying during encores that "It was very easy to play, because the everyone in the audience was listening seriously."
    He played Liszt's "Love Dream", often used in Mao Asada's figure-skating, and Chopin's "revolution" was very exciting. 
    Everyone iswell aware, the "lovedream" on the list, sometimes Mao'sAsadaisplayed, withmeplaying the"revolution"ofChopin; it wasveryexciting.

    最後にもう一曲「ノクターン」も弾いてくださいました。
    テクニックの必要な難しい曲が今回は割と多かったですが、静かな曲が辻井さんには似合うかなという気がしました。
    穏やかで、それでいて完璧さを追及する乙女座の辻井さんの魂の音でした。
    The last piece was a very pleasant "Nocturne"[actually "Consolation No. 3" by Liszt].
    Although by comparison this one was less challenging, but I felt that the quiet song was a good fit for Mr. Tsujii.  Itis calm, yettopursueperfection.  It was the sound of the soul of Virgo by Mr. Tsujii.
    クラシックは何度か聴いていますが、ホントに息をするのもはばかられるぐらいの静けさの中で、まさに
    「音を愛でる」という感じでした。
    Although I listen to classical music often, but   in thetranquilityI really hesitated to breathe.  It was afeeling of"I love thissound."
    辻井さんの奏でる音は本当に優しかったです。
    日ごろのイライラが吹っ飛ぶような一日でした。
    The sound of Mr. Tsujii's playing was truly inviting.
    It blew away the frustrations of the day.
    ------------------------
    This tweet was posted at 2:30PM Japan time on the day of performance
    今日はつくばは猛暑日!ノバホールにて、辻井伸行さんのプレミアムリサイクルです。軽井沢とつくば、月に二回も聴けるなんて幸せです! Tsukubainextremely hot day! Nova Hall -- a premiumrecitalofNobuyukiTsujiitoday.  I was at the KaruizawaMetropolitanTsukuba also, listening pleasure twice in a month.  -tweet



    演奏自体は引き込まれる感じで素晴らしい。辻井伸行。今は休憩時間。 His playing draws a wonderful feeling . Nobuyuki Tsujii. Now it is intermission. -tweet 

    ♪ From a blog post that came up after the performance:
    ... すべての音がクリアにはっきり聴こえる演奏もめずらしいな。
    1つ1つの音を大事にしてるような。
    遠近法で音楽を聴くというより、 拡大鏡で音を聴いてるような流れ
    。... 魂をすり減らして弾ききった辻井さんに割れんばかりの拍手がやみませんでした~こういった、多くの人から愛される演奏家って、本当にキセキ的です。...
    ... The sound that he emits is extraordinarily clear, flowing as if heard under a magnifying glass ... the soul-cleansing performance was met with thunderous applause, a performer beloved by many, it was truly miraculous ... 

    ノバホールのプレミアムリサイタル最終日、強く心を揺さぶられた素晴らしい演奏でした。アンコールは愛の夢と革命、最後にリストのコンソレーション3番を。大サービス嬉しかった‼︎ Last day of Premium Recital in Nova HallIt was agreatperformance that strongly shook my mind.   Encores Love Dream, Revolution and Liszt's Consolation No. 3 at last.  I was happy with the generous service! -tweet

    辻井伸行が奏でる「愛の夢」が最高に好き♡  Nobuyuki Tsujii's performance of "love dream" is the best -tweet

    [つくば]今日の最高気温は34.8度まで上がった.ノバホールでの辻井伸行 http://www.nobupiano1988.com/ ピアノリサイタルが終わった.センター広場は夕方とはいえ,まだカンカン照りの猛暑が続いている.そこら中に呑んべの集団が.もう少し涼しくなったら,再出撃してƱ”…… [Tsukuba] Today's highest temperaturehas risento34.8degrees. TsujiiNobuyukipianorecitalatNova Hallhas finished, but afterward the Central Plaza remained exceptional sunny in the evening. People are drowsy drunkeverywhere. Will revive once it has cooled down ...  -tweet

    辻井伸行さんのピアノリサイタルに行ってきた!圧倒的すぎて言葉にできない…また必ず行こう。 Iwent toNobuyuki Tsujii's pianorecital! I cannotinwordsdescribe howoverwhelmingit was ... I will always go to his concerts.  -tweet

    http://blog.livedoor.jp/tanyogo/archives/45592936.html
    2015年07月26日
    辻井伸行さんのコンサート
    今日は待ちに待った辻井さんのコンサート
    辻井さんは、1万円のチケットがあっという間に売切というカリスマ的な人気者です
    July 26, 2015
    Nobuyuki Tsujii's concert
    Today's concert of Nobuyuki Tsujii was long awaited.  His charismatic popularity is such that the ¥10,000 tickets sold out in the blink of an eye.
    テレビやコンサートで引っ張りだこの辻井さんなので、出てきた瞬間から人々の期待が集中!
    ハンディがあることを一掃させてくれる美しい音と、迫力ある強音でヴィルトゥオーゾ的で華やかな演奏でした!
    Because Mr. Tsujii is sought after on TV and in concerts,
    Expectations of people was intense from the moment that the concert was announced!
    The beautiful sound makes us forget that he has a handicap.
    It was a a colorful performance of great virtuosity in a powerful volume!
    すべての音がクリアにはっきり聴こえる演奏もめずらしいな。
    1つ1つの音を大事にしてるような。
    遠近法で音楽を聴くというより、拡大鏡で音を聴いてるような流れ。
    In his playing, the sound is heard with exceptional clarity, every and each note was played with care. Rather thanto belistening to musicin perspective [at a distance?], the flow was such that it was as if we were listening to the sound with a magnifying glass.
    とまぁ、私のゴタクは置いといて・・・
    大曲のプログラムを1時間。1曲1曲全神経をこめて、魂をすり減らして弾ききった辻井さんに割れんばかりの拍手がやみませんでした~
    こういった、多くの人から愛される演奏家って、本当にキセキ的です。
    Now, all  pretentious statement it aside ... It was a program of hour-long large works.
    1 hour program of Omagari.  The soul-cleansing playing of Mr. Tsujii was met with thunderous applause that would not stop.  He is a performer beloved by many people, truly miraculous.
    演奏後のトークがまた、お人柄を感じさせ、親しみのこもってましたね(^^)
    ずっと応援したいピアニストです。
    He also talks after playing, and I felt his personality -- it was cuddly friendly (^^).  A pianist for whom you want to cheer a lot.
     -------------
    http://ameblo.jp/otaniemi/entry-12054919866.html
    2015-07-26 22:22:41
    辻井伸行さんのピアノコンサート
    今日はつくばノバホールで開催された辻井伸行さんのピアノコンサートに行ってきました。生で彼の演奏を聴くのは初めて。録音された音だと甘い感じの演奏をされる方なのかなーと思っていましたが、実際に聴いてみると、男性的で端正、そしてかなりスピード感のある演奏で、良い意味で期待を裏切られましたねー。
    Nobuyuki Tsujii's pianoconcert
    TodayI went toNobuyuki Tsujii's pianoconcert, which was held in the TsukubaNova Hall.
    For the first timeI listened tohis playinglive. WhenI heard him on recordings I thoughtit is the sweet sound of a nice person playing.  When Iactuallyheard him, it was [instead] masculine and neat, and the playing was at quite a tempo.  It was not what I expected, but in a good way.

    アンコールは3回。本日の演目と同じくショパンとリストのメジャーどころを披露いただきサービス精神も満点という印象でした。
    Encorethree times.  Just as the works featured in today's program they were perfect for showing off major works of Chopin and Liszt


    このコンサートが、地元できけるのはトカイナカつくばの魅力ですねー。
    Thisconcert was held in the charming local venue of ofTokainakaTsukubatohearlocally.
    --------------------
    http://open.mixi.jp/user/154869/diary/1944497024
    2015年07月26日20:50
    断念
    今日も暑い。朝から暑い。
    朝は母を美容院に送り、その足で商工会へ。原稿をチェックし、母を迎え。
    July 26, 2015 20:50
    Giving Up Hope
    Today was hot again. Hot starting from morning.
    In the morning, took the mother to beauty salon, and walked to the Chamber of Commerce. Check the manuscript, and picked up the mother.
    高校野球「早稲田実業対東海大菅生」を見る。途中飛行機事故があって、5点差で東海で決まりだよねと言っていたら、投手が自滅。大逆転でマスコミの喜ぶ展開に。追いかけ続けた1年生の清宮が甲子園登場となるわけです。
    [something about highschool baseball]
    午後、次女バンド練習の送迎、そのあと、辻井伸行さんのコンサートに行きました。つくば市ノバホールです。素晴らしいタッチというかスタンウェイ・ピアノがキラキラが輝いて聞こえました。今日の選曲はショパンとリスト。アンコールに「革命」でした。
    夕方から持続化補助金をチェックし、北条祇園巡回は断念となりました。
    In the afternoon, drove the second daughter to band practice, after which I went to  Nobuyuki Tsujii's concert at Tsukuba city's Nova Hall.  Wonderful touch on the Steinway piano; the sound  heard was shining and sparking.  Today's selection of music is Chopin and Liszt.  "Revolution" was in the encore ...

    ----------------------
    http://pnet.kawai.jp/514861/topics/73484/
    2015.07.27
    辻井伸行さんコンサート
    こんにちは。
    土浦市ピアノ教室 岡本音楽教室です。
    Nobuyuki Tsujii's concert
    Hello.
    Tsuchiura piano classroom
    Okamoto is a music classroom.
    辻井伸行さんコンサートに
    つくば市ノバホールに行って来ました。
    プログラムは
    ショパン アンダンテ・スピナートと
    華麗なる大ポロネーズ
    リストのハンガリー狂詩曲第6番など…
    I went to Nobuyuki Tsujii's concert in Tsukuba, Nova Hall.
    Program was  Chopin's  Andante Spinato Polonaise and Liszt's Hungarian Rhapsody No. 6 , etc/
    なんて繊細で愛情に満ちた音なのでしょう。
    激しく所も、決して若さで押し切るような
    荒々しさではなく、深みのある響きでした。
    What a delicate  sound that is full of love.
    Also sometimes quite forceful, as befitting his youth.
    Rather than harshness,
    It was a sound that is deep.
    アンコールはリストの愛の夢
    拍手鳴り止まず、ご本人がご挨拶
    『……昨日、大阪からこちらに入りまして、つくば鶏を頂き(笑)おいしかったです。皆様の気持ちに応え、ショパンの革命を』
    Encore is Liszt's dream of love. 
    Thunderous applause.
    In his Greetings
    "...... Yesterday I was in Osaka and now I am here.  I was treated to  delicious Tsukuba chicken (laughs). In response to your appreciation, the revolution of Chopin "
    ダブルアンコールにまたまた拍手鳴り止まず、
    なんとトリプルアンコール。リストのコンソレーション3番。
    Thunderous applause again after the second encore.
    What,  a triple encore?
    Consolation No. 3 by Liszt .
    それでも拍手鳴り止まず、出てきてお辞儀
    する事二回。最後はご自身でピアノの蓋を
    閉めて『これで終わりですよ』という仕草に
    笑いも。
    Still, the applause would not stop,
    And twice  he came out to bow
    Finally he pull down the piano lid on his own,
    The gesture of " This is the end"
    Laughter [from the audience]  also.
    うっとりな音色に暑さも忘れる一時でした。
    素敵な演奏を聴いたあとは自分も
    弾きたくなりますね。
    あんな音がだせたらいいなぁ。
    For once the hear is forgotten in the admirable.
    After listening to the nice playing, even I want to play.
    I wonder if I would be able to  put out that kind of sound.

    ----------------------
    ♪ July 25
    昨日の辻井伸行さんのピアノリサイタル、第一部ショパン、第二部リストの難しい曲のあと万雷の拍手に答えてリストの「愛の夢」ショパンの「革命」リストの「コンソレーション」と3曲も弾いてくれた♪ さすがにお疲れだったのか、4回目のアンコールの後ピアノの蓋を茶目っ気で閉じられた(笑)
    Yesterday at Tsujii Nobuyuki's piano recital, first part of Chopin, and after the second part of challenging works,  he even responded to the thunderous applause with 3 pieces:  Liszt's "Love Dream", Chopin's "Revolution" and Liszt's "Consolation"  Truly he had to be  tired, so he closed the piano lid after the fourth encore closed with mischief (laughs).   -tweet

    http://blogs.yahoo.co.jp/halulu1151/35936329.html
    ... 昨日のことでした。 Yesterday

    場所は、いずみホール。
    辻井伸行さんのピアノリサイタルでした。
    期待通りの素晴らしい演奏でした。
    The location, IzumiHall.
    Nobuyuki Tsujii's was thepianorecital.
    It was agreatperformanceas expected.

    暗闇の世界の中で彼はどんな光を見ているのだろう。
    音は彼の指を通してあふれる感情の煌めき。
    In the darknessofhis worldheis probably seeing some kind oflight.
    Sparkling sound ofemotion was overflowingthroughhis fingers

    考えて、見て弾くのではないから・・・なお彼 その人そのもの。
    そして、演奏が終われば
    ひょうきんでチャーミングな青年なのでした。
    I think because he cannot see when he plays ... he plays from his own true self.
    Then, whenhe finishedplaying,
    He was ajocularandthecharmingyoung man

    曲の旋律と聴いている者の琴線が共鳴すると
    何故だか
    涙が つー っと出てくるのです。
    His music struck the hearts and resonates with those who listen the melody of the song
    Oh, why did tears come out anew?
    アンコールをするたびにニコニコしながら何度も客席に向けてお辞儀をしてくれる辻井君。 (!)
    3曲目のアンコール曲を弾き終え、会釈のあとピアノの蓋を自分で閉めてしまいました。
    照れ笑いしながら舞台を去りました。
    Tsujii-kunsmiled and bowed towards the audience many times after each encore(!)
    After three songs he nodded, closed the lid on the piano himself, and left the stage with a shy smile.
    いいね!素敵だった!こんな日本人のピアニストが居ること日本の誇りですね。
    Marvelous!  Very nice!  He is the Japanese pianist of today and the pride of Japan
    ----------
    http://halftone26.exblog.jp/24727782/
    辻井伸行プレミアムリサイタルと櫓仁
    水曜日はHISの日帰りバスツアーで、金曜日はいずみホールで辻井伸行プレミアムリサイタル。
    そして、土曜日はいつものメンバーで貴船へ。
    というわけで、今週は、とーーーーっても忙しかったのです。
    TsujiiNobuyukipremiumrecitalandYagurajin
    Wednesdayis adaybus tourof theHIS,FridayTsujiiNobuyukipremiumrecitalatIzumiHall.
    And, Saturdayat the usualmemberstoKibune.
    All in all, this has been a busy week ...


    金曜日のチケットは、友達のお嬢さんが仕事で行けなくなったので私に回ってきました。
    辻井伸行クンのコンサートは、数年前に1回だけ行ったことがあるのですが、そのあとはなかなかチケットが取れなくて、手の届かない遠い存在のコンサートになっていたのです。
    なので、私にとってはかなりのラッキーチケットでした。 ...
    Tickets for the Friday's Nobuyuki Tsujii concert fell into my lap because friends of my daughter had to work and could no longer go to.  I was at his performance only once several years ago.  And since then, the tickets had become out of reach, so this ticket was quite a windfall for me.
    繊細で迫力ある演奏は相変わらずって感じでした。
    初めて行ったコンサートの時もブログに書いたと思うのですが、辻井伸行クンのピアノってやっぱりJAZZっぽい。
    だから私、眠くならないんじゃないかなー^^
    His performance felt  as delicate and powerful as ever.
    Although I wrote in my blog after I went to his concert for the first time,
    his piano has a JAZZ feel to it.
    So, I did not fall asleep ^^
    [the blogger went on to describe a sumptuous meal taken before/after the performance]


    ♪ July 24 19:00   大阪  Osaka  いずみホール Izumi Hall(718 - 821 seats), the interior is modeled after the famous Musikverein (Golden Hall) in Vienna, where Nobu performed in May.

    ♪ July 25
    http://souchi.cocolog-nifty.com/blog/2015/07/post-457e.html [blog of labor law scholar, Shinya Ouchi ]
    2015年7月25日 (土)
    辻井さんのコンサート
    July 25, 2015 (Sat)
    Tsujii's concert
     近年は毎年どこかで聞いている辻井伸行さんのピアノコンサート。今年は,2年連続で大阪のいずみホールに行ってきました。天神祭の初日の喧噪でざわめく大阪の町の真ん中で,日本が誇る音響抜群のこのホールは,辻井さんとそのファンたちを包み込んでくれました。今年は昨年よりも良い席をとることができて,間近で辻井さんを見ることができました。とくに演奏中は,右手の動きがよく見えてよかったです。
    In recent years, I have been listening to Nobuyuki Tsujii's piano concert somewhere every year. This year, I went to Osaka's Izumi Hall for the second consecutive year. In the middle of the noisy town of Osaka and the hustle and bustle of the first day of the Tenjin festival, this hall -- boasting Japan's finest in acoustics -- provided a shelter for Tsujii and his fans. This year, I was able to take better seats than last year, and we were able to see Tsujii up close. It was especially good to be able to see the movement of his right hand during performance.

     曲は,前半はまず,ショパンの「アンダンテ・スピナートと華麗なる大ポロネーズ作品22」と「ピアノ・ソナタ第2番 変ロ短調作品35<葬送>」です。アンダンテ・スピナートは,研究室でいつも聞いているショパンのCD(演奏者はアルゲリッチ)の1曲目に出てくるので,私にはとてもなじみのある曲で,それを辻井さんの生演奏で聞くことができて感動しました(辻井さんのCDで聞くこともありましたが)。辻井さんの演奏は,力強さも技巧もどちらもすごいのですが,私には静かな部分の弾き方が,他の演奏者よりもdolce というか,やさしいタッチのように聞こえて,これがたまらないのです。
    In the first half, the works were Chopin's Andante Spianato et Grande Polonaise Brillante and Piano Concerto No. 2 "Funeral." I listen to the Andante Spinato often, as it is a track on the CD played in my laboratory (performer is Argerich). It was impressive to hear it  performed live by Tsujii. (And it can also be heard on his CD.)  Tsujii's playing is amazing for both strength and finesse. The quiet part is, to me, softer than the other player's. And his gentle touch that I heard is irresistible.

     <葬送>は,4楽章の構成で,Grave(重く)⇒Scherzo(元の意味は,冗談)⇒Lento(ゆっくり)⇒Presto(はやく)で,長編の物語を聞いているようでした。
    "Funeral" is a four-movement structure, Grave (heavy) ⇒Scherzo (original meaning, joke)  ⇒Lento (slowly) ⇒Presto (faster); it was like listening to a feature-length story.

     後半はリストの「ハンガリー狂詩曲第6番」と「ピアノ・ソナタ ロ短調」です。ハンガリー狂詩曲は,音の響きが冴え渡るもので,いずみホール向けの選曲だったのでしょうかね。「ピアノ・ソナタ ロ短調」は,曲そのもののスケールが大きく,辻井さんがそれに立ち向かったという感じでしょうか。30分の大作で,おそらく疲れきったのではないでしょうかね。
    The second half is Liszt's "Hungarian Rhapsody No. 6" and "Piano Sonata in B minor." The Hungarian Rhapsody is a resounding lively work tailor-made for Izumi Hall. "Piano Sonata in B minor" is a large-scale work, and it felt as if Tsujii was standing up to it. It lasted an epic 30 minutes, and I guessed he would probably be exhausted.

     それでも,アンコールは,リストの「愛の夢」 ショパンの「革命」,リストの「コンソレーション」と,聴衆の喜ぶものを弾いてくれました。なお続く拍手のなか,鍵盤の蓋を閉じて,これでおしまいということを示したのは,ちょっと意外でしたが,「もう疲れたから勘弁して」という辻井さんの意思表示だったのかもしれませんね。
    Still, for encores he gave us Liszt's "Dream of Love", Chopin's "Revolution", and Liszt's "Consolation" -- to the delight of the audience.  And this is notable:  amidst the applause he closed the lid of the keyboard to signify that the concert has ended. It was a little surprising; it may be Tsujii's way of saying "Pardon me, but I am already tired."

     お疲れ様でした。また今年もよい演奏をありがとうございました
    Cheers for good work. Thank you for your performance this year.
     

    ♪ July 24/25
    Nobu has a lot of fans in Osaka, including Yura, who posts on Twitter often.  She was at the concert last night, and posted a series of tweets to share her experience with us -- thank you, Yura!

    辻井 伸行 ソロ《プレミアム・リサイタル》  6時開場と思ったら6時半やったー  去年みたいに雨降ってないから良かったわ TsujiiNobuyukisolo"Premium recitaldoors opened at 6:00 and at 6:30 it was not raining like last yearandI thought that was good.  -Yura tweet


     辻井伸行リサイタル 1部 「アンダンテスピアナートと華麗なる大ポロネーズ」「ソナタ2番」美しくダイナミックが生で聴いてまた進化したかのような迫力。あちこちで「凄いね!」と語り合ってます。ノブ君の隣で伴奏してみたいわ。よお弾かんけど。 Nobuyuki TsujiirecitalPart 1Chopin "Andante Spianato et Grande Polonaise Brillante: and "Sonata No. 2Beautifullypowerful, and I could hear an evolution in the dynamics.  Here and there people uttered "Geat!"  [translation of rest of tweet is beyond me.]  -Yura tweet

     
    辻井伸行 第2部「ハンガリー狂詩曲第6番」軽快で凄いリズミカル!楽しそうに弾いてたネ!初めて生で聴けてこっちも楽しかったわー(^^) TsujiiNobuyukiPart 2"Hungarian RhapsodyNo. 6"islight anditisamazingandrhythmic!He wasplayinghappily! It was fun tolistento it live for the first time-Yura tweet

    辻井伸行 第2部 リストの難解曲「ソナタ ロ短調」めまぐるしく変化する曲調を、約30分間なんとドラマチックに演じてきったか!YouTubeでかなり予習したけど、やっぱりノブ君の演奏はYouTube超えやわ。ちゃんと自分の曲にしてる。TheTsujiiNobuyuki recital Part 2featuredesotericwork "Sonata in B minor"by Liszt, dramatic playing for 30minutesdramaticIprepared for this by watching others' performances onYouTube.  I think Nobu's performance was above those on YouTube.  I love this piece.  -Yura tweet

    辻井伸行 アンコールの「コンソレーション」は、柔らか〜い優しい笑顔で弾いてくれて癒しの極致やったエクボも へっこんで(^^) 真正面からの表情が良く見えました。2階席でもいい場所やった。「大阪はおいしい食べ物が多くて」「やっぱりお好み焼きを食べました」で笑いが。今晩もありがとう! TsujiiNobuyuki played "consolation" for encore, a perfect healing performance played gently and with a dimpled smile.  Nobu looked good directly in front of me. We have a good seat even though they are on the second floor.  Laughed and said, "I ate a lot of delicious Osakafood," and "I ateokonomiyaki."Thank you for this evening!  -Yura tweet

    辻井伸行 アンコールにまさかのコンソレーション❗️最後の最後にまた癒された*\(^o^)/* Rainy dayandConsolationinTsujiiNobuyukiencore❗️  The lastof the last -- healed  -Yura tweet

    ------------
    辻井伸行のピアノリサイタルなぅ。 PianorecitalofNobuyuki Tsujii  -tweet


    今、辻井伸行さんのピアノリサイタル終えて帰宅途中~ 凄すぎる!感動! そして、いずみホールの音響効果めっちゃええなぁ♪  余韻に浸りつつ帰ろ(今日は土産が何もない^^;)Now, on my way returning home aftera pianorecitalofNobuyukiTsujii's y-  Tooterrible!  Impressed! And the acoustics of the Izumi Hall is wonderful.  And I go homewhileimmersedin the afterglow(I didn't get buy any souvenirtoday.-tweet

    辻井伸行さん素晴らしすぎ…  Mr. Nobuyuki Tsujii was wonderful ...  -tweet

    今日、辻井伸行さんのリサイタル行ってたんだけどもうなんというか素晴らしすぎて何も言えねぇ…(((((((((( ˙ ꒳ ˙ )))))))))))  Today, nothing more can be said, the whopping Nobuyuki Tsujii recital was toowonderful  -tweet

    A tweet by a dissenter:
    金曜はいずみホールで辻井伸行のリサイタル。ショパンとリストのソナタがメイン。プログラムは立派で大過なく弾いていたがさてA席8千円全席完売の価値があるのか?先月の上原は美しかったがこのホールのピアノは難しい。力任せだと混濁して耳が痛くなる。辻井にはまだ無理。嫌なら行くなということ。 Friday  recitalofTsujiiNobuyukiatIzumiHall. Chopin and Liszt sonata are the main things.  It is a fine program played without any serious errors, but now A seats are sold out at 8,000 yen?  Last monthUehara played difficultpiano in thishallbeautifully.  My ears are hurting from [Nobu's] brute force.  I still find it impossible [to like the piano of] Tsujii.  But if you do not want to you don't have to go.


    And there is already a blog post --
    http://ikko-cavacava.seesaa.net/article/422948552.html
    2015年07月25日
    今年も辻井伸行☆プレミアム・リサイタルへ!
    昨年に引き続き、いずみホールへ聴きに行って来ました。
    July 25, 2015
    This year I went to the Premium recital of Nobuyuki Tsujii!
    last year, I also went to listen to the Izumi Hall.
    http://ikko-cavacava.up.seesaa.net/image/B236D423-0B6B-4718-BA1A-B917B273C583.jpg
    繊細な音色を持ちつつも、ダイナミックさが増して以前よりパワフルになった辻井君の熱演を堪能しました。ショパンのソナタ第2番の第4楽章、今日の辻井君の演奏見事だったと思います!短い第4楽章に魅了されたのは初めてです!! 
    While his tone remains delicate, I enjoyed the dynamism in the enthusiastic performance of Mr. Tsujii today, he seemed to have gain power compared to before.  I think the fourth movement of Chopin's sonata no. 2 was played brilliantly today!!  It was the first time that I became fasciated by that short fourth movement
    リストもスケール大きな堂々たる演奏でした。いつもミスタッチの少なさに驚かされます。ハンガリー狂詩曲も響きがクリアに際立ってる!!天神祭のお囃子に負けないくらいのノリに乗った演奏でした!(ちょっと比較対照違うかっ!!)
    The Liszt was also a magnificent performance. I am  always surprised by the lack of erroneous touch. The sound of the Hungarian Rhapsody was strikingly clear! !It was a god-like performance and a great musical accompaniment! [remark in parentheses  I fail to translate]
    サービス満点のアンコールは3曲でした。
    ○リスト 愛の夢第3番
    ○ショパン 革命のエチュード
    ○リスト コンソレーション第3番
    Three perect encores:
    ○ Liszt Love dream No. 3
    ○ Chopin Revolutionary Etude
    ○ Liszt Consolation No. 3
    辻井君、極上の時間をありがとうございました(^^♪
    Tsujii kun, thank you for the best of the time.
    -----------------

    ♪ July 22
    Dr. Masahiro Kawakami 川上昌裕さん, Nobu's piano teacher, was at Nobu's Tokyo recital last week. He made a blog post辻井伸行プレミアムリサイタルin紀尾井ホールthat describes what went on behind the scenes. It provides a moving account of three people  (Dr. Kawakami,  Mr. Friedemann Engelbrecht of the Teldex Studio in Berlin and Mr. Asano of Avex Classics) who care deeply about Nobu and work behind the scenes to support Nobu. It makes me happy to read this posting. So I made a translation of it to share, which you are welcome to read here: Dr. Kawakami at Nobu's Kioi Hall recital

    Dr. Kawakami and Mr. Friedemann Engelbrecht in Kioi Hall -- image posted on blog of Dr. Kawakami


    ♪ July 20 14:00 福島 Fukushima 福島市音楽堂 Fukushima City Music Hall (1002 seats). 
    This will be the 9th of 11 performances on this tour. The Fukushima prefecture was the epic center of the 2011 Earthquake that devastated Japan. Nobu has performed there often, including concerts to raise funds for the area's reconstruction.



    福島市音楽堂 Fukushima City Music Hall, image via Internet link

    今日は、音楽堂で辻井伸行さんのリサイタルだった(o^^o) 何度聴いても感動…♡ 大好きなショパンとリストをたくさん聴けて最高だった♡♡ 光の見えない世界だからこそ、あんなに華やかで優しい演奏が出来るのかなぁ。。 素晴らしかったです。 辻井さん、ずっと大好き  Today, it was Tsujii Nobuyuki's recital at the Palau de la Musica. Even though I had heard him many times, I was impressed ... Chopin and Liszt are my favorite, and I wonder if it is because he could not see the world that his performances are so inviting and gorgeous.  It was great.  I love Mr. Tsujii so much.  -tweet

    今日は「辻井伸行プレミアム・リサイタル」に行ってきました🎹最後に演奏した、ショパンのノクターン…感動しました✨リストのピアノ・ソナタも、素晴らしかった🎶辻井さん、ありがとうございました!
    Todaywe wentto the "Tsujii NobuyukipremiumRecital".  The last piece he played was  Chopin'sNocturne...  I was impressed.  The Liszt pianoSonataalso.  It was great.  Mr.Tsujii, thank you!  -tweet

    連休の締めに辻井伸行さんのプレミアム・リサイタル 良い一日でした。ThepremiumrecitalofNobuyuki's Tsujiion a holiday.    It was agood day.  -tweet

    辻井伸行さんのコンサート行ってきた。 いやぁー、よかったよかった。I've been at TsujiiNobuyuki's concert.  Yes, it was good, it was good.  -tweet
    辻井伸行ピアノコンサート神すぎて感動した  Tsujii Nobuyuki piano concert was god-like.  I was impressed.  -tweet

    http://shiawasefukusima.com/pages/diary.html [blog of a chiropractor]
    院長日記
    出会いの不思議と大切さ
    2015年07月21日 更新
      おととい、福島駅のエレベーターで超有名人とバッタリ!ピアニストの辻井伸行さんでした。NHKのテレビで、世界的に有名な天才ピアニストとして紹介されていた、その人が目の前にいて、一緒のエレベーターに乗っている…。
    ラッキーでもあり、キツネにつままれているような…、福島に着いたばかりで失礼かと思い、声も掛けなかった。でも、やっぱり声を掛ければ良かったかなぁー。握手なんかも…。

    ...
    July 21, 2015 update

    Director'sDiary
    Wonderandimportanceof an encounter
      The day before yesterday, I ran into a super-celebrity in the elevator of the Fukushima Station! It was pianist Nobuyuki Tsujii.  On NHK television he is introduced as a famous genius pianist in the world; and he was right in front of my eyes; we are riding together in the elevator ...
    It was pure luck.  I think he had just arrived in Fukushima, and it might be rude to speak to him , but I did consider speaking up, or shaking his hands or something ...
     
    July 20
    先日、辻井伸行さんの生ピアノを聴いたのですが表現力の深さに感動しました。私の弾くピアノが薄っぺらく思えてしまってw いまリストの愛の夢を練習しているのですが、時間をかけて感情を込めて私なりに素敵な曲にしたいと思ってます☆

    The other day, I was listening to live piano of Nobuyuki Tsujii, and was impressed with the depth of expressive power. I am practicing "Love Dream" now but with time, I want to play this lovely work with emotion. -tweet

    July 16 and 17  19:00 東京 Tokyo 紀尾井ホール Kioi Hall ( 800 seats)
     
    紀尾井ホール Kioi Hall image via Internet link
    July 17 comments
    posting on the blog of music writer Yoshiko Ikuma, with a photo of how Nobu looked after last night's recital in Tokyo.
    http://blog.yoshikoikuma.jp/?day=20150717
    2015.07.17 Friday
    辻井伸行  TsujiiNobuyuki
     辻井伸行は演奏のたびにレパートリーが増え、しかもそれらを完全に自分の音楽とし、聴衆のため息を誘う。
    Tsujii Nobuyuki's repertoire increases every time he performs, his music holds the audience in complete silence and draws sighs.
     今日は「プレミアム・リサイタル」と題され、各地の極上の音響空間で聴くシリーズの一環として、紀尾井ホールでリサイタルが行われた。
    Today,a recital was held in Kioi Hall, as part of a tour entitled "premium Recital" of performances held insuperbacoustic spaces.
      プログラムは、彼が愛してやまないショパンとリスト。前半がショパンの「アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ」とピアノ・ソナタ第2番「葬 送」。後半がリストの「ハンガリー狂詩曲」第6番とピアノ・ソナタ ロ短調。前回と同様、今回もプログラムの曲目解説の原稿を担当した。
    The program, Chopinand Liszt that he does sincerelylove.  First half wasChopin:"Andante Spianato et Grande Polonaise Brillante"  and PianoSonataNo. 2, "Funeral".  The second half was Liszt: "HungarianRhapsody"No. 6and thePiano Sonatain B minor.   As withthe last time Iwasresponsible for the concert program notes.
     ふたりの作曲家の作品はデビュー当初から弾き続けているが、今日のプログラムでは、大きなピアノ・ソナタが2曲組まれ、辻井伸行は研鑽の結果を存分に発揮、聴きごたえのあるソナタを披露した。
    He has been playing the works of these two composers since his debut.  Two great piano sonata  this time allowed him to fully demonstrate the results of his study, showing off the sonatas for an outstanding listening experience. 
     彼はこれらの作品に関し、プログラムにこう綴っている。
    「ショパンのピアノ・ソナタ第2番は、第3楽章の《葬送行進曲》が有名ですが、作品全体を通して強く心を揺さぶられます。リストの唯一のピアノ・ソナタは、緻密な音楽のドラマが30分間途切れることなく続きます」
    Herelates tothese works, as I wrote in the program.  "Piano SonataNo. 2ofChopin: the third movementof the"Funeral March"is famous. The heart is strongly shaken throughout the work.  The Liszt sonata is the only one of his that provides 30 minutes of compact music with uninterrupted drama."
     すべてのプログ ラムが終了した段階で、辻井伸行は大きな声で客席に向かって「楽しんでいだたけましたか」と話かけ、嵐のような喝采を受けた。すると「たくさんの拍手をい ただきましたので、アンコールを演奏します」と語り、会場は大爆笑。リストの「愛の夢」、ショパンの「革命」エチュード、ノクターン嬰ハ短調(遺作)など を演奏し、最後は静かに幕を閉じた。
    At the end of the program, Nobuyuki Tsujii spoke on stage to the audience in a loud voice, saying, "I really enjoyed that," and received a storm of cheers.  Then he said, "Since you gave me so much applause, I will play an encore."  The audience broke into loud laughter.  Liszt's "Dream of love", Chopin's "Revolution" and posthumous nocturne, before the curtain was quietly drawn.
     終演後、楽屋に顔を出すと、辻井伸行は大作を弾き終えて晴れ晴れとした表情をしていた。
    After the show, when he appeared in the dressing room, Tsujii Nobuyuki had a cheerful look of after an epic performance. I got in one shot today for this photograph.
     今日の写真は、そんな彼のワンショット。今回のツアーは、7月1日に旭川から始まり、7月26日につくば市でフィナーレを迎える。11公演すべてが完売という快挙で、辻井伸行の底力を示している。
    The photograph of today is this one shot.  ThistourbeganinAsahikawaonJuly 1, and will have itsfinaleinTsukubaCity onJuly 26.  It is quite a feat to have all 11 performance to have sold out, a show of the underlying strength of Nobuyuki Tsujii.

    A tweet from a big Nobu fan:
    本日辻井伸行ちんのピアノリサイタル( v^-゜)♪ 楽しんで来ました♪ショパンのワルツは心地好かった。エチュードの革命は力強い中一小節、 一小節の音色は丁寧♪リストの愛の夢は優しさに包まれている懐かしい気持ち。奇跡おきそうな予感♪ んで来ました♪ショパンのワルツは心地好かった。エチュードの革命は力強い中一小節、 一小節の音色は丁寧♪リストの愛の夢は優しさに包まれている懐かしい気持ち。奇跡おきそうな予感♪ TodaypianorecitalofTsujiiNobuyuki  Chopin's waltzwas comfortable and enjoyable.  Powerful "Revolution" etude and yet the tone is polite.  Liszt's "love dream" wrapped in gentleness and nostalgic feelings.  It felt like a miracle.  [The first encore is actually Chopin's nocturne No. 20.]
    An additional encore: Chopin's nocturne #20
    That's a piano tuner on stage, not a super-mature Nobu!

    紀尾井ホール - Kioi Hall ‏@kioi_pr tweeted
    2015年7月17日(金)【セキスイハイム presents辻井伸行プレミアム・リサイタル 《ショパン》&《リスト》】リスト:愛の夢第3番、ショパン:エチュードop.10-12「革命」、ショパン:ノクターン第20番 嬰ハ短調 遺作
    July 17, 2015(Friday) [Sekisui HeimpresentsTsujiiNobuyukipremiumrecital"Chopin"and"Liszt"] encores: Liszt: love  dreamNo. 3; Chopin: Etudeop.10-12"Revolution, Nocturne No. 20 No. C-sharp minor posthumous work.  -tweet

    辻井伸行さんのピアノ聴いて心を浄化させてる。Listening toTsujiiNobuyuki'spiano purifies the mind.  -tweet

    ブログを更新しました「辻井伸行プレミアム・リサイタル《ショパン》&《リスト》」 http://amba.to/1Lq690l I updated my blog "Nobuyuki Tsujii Premium Recital "Chopin & Liszt"  -tweet

    And the blog post comes with 3 photos and this text:
    2015.7.17  辻井伸行プレミアム・リサイタル
              《ショパン》&《リスト》@紀尾井町
    アンコールは大満足。僕の葬送曲にしてある「愛の夢」もあり。
    しかし、前半15分は補聴器なのかマイクなのか、酷いハウリングが起きていた。休憩中に他の人も係に告げていたから、間違いはないはず。日本一の音響(個人的には、サントリーホールや神奈川県立音楽堂の方が聞きやすい)だから開いたというリサイタルだが、ん~~。
    2015.7.17 Tsujii Nobuyuki premium Recital
               "Chopin" and "Liszt" @ Kioi Hall
    Very satisfactory encores.
    I hope the "funeral" sonata and "Dreams of Love" will become available.
    However, in the first 15 minutes of the  first half, there was a terrible howling sound coming from either a hearing aid or a microphone.  Other people also said the same during intermission, so there was no mistake of it.  Personally, I prefer the acoustics of Suntory Hall and even the Kanagawa Prefectural Music Hall ...

    辻井伸行さん。 最高の夜でした。 何時もだと、この手のコンサートは爆睡しちゃうのに、今日は、弾く姿と、ピアノの音色に固まりました。 ファンになりました。 また、見に行きたいです。 http://p.twipple.jp/MTAVH Mr. Nobuyuki Tsujii. It was the best night.  Usually this kind of concert makes me doze off big time. But today, the figure of the performer, and the richness of the piano tone.   I became a fan.  I want to go [to his performances] again.  -tweet

    辻井伸行@紀尾井ホール。一音一音の響きが本当に素晴らしかった。心より堪能。ショパンピアノソナタ第2番第1楽章、この大好きな曲を、辻井さんのピアノで聴けて幸せでした。リストも絶品。そしてまたしてもアンコールで涙止まらず。革命はもはや魔力を帯びてるよ。心震える素敵な夜をありがとう。Tsujii Nobuyuki @ Kioi Hall.  Sound of one sound one sound was really great.  My heart soared.   I love Chopin's first movement of Piano Sonata No. 2 ; I was happy to listen to it played by Mr. Tsujii .  Liszt is also a rarity.   My tears did not stop even in the encores.  "Revolution" is tinged with magic.   Thank you for a nice evening that made my heart tremble.  -tweet

    ♪  July 16 comments
    あしたの辻井伸行さんのコンサート楽しみだなあ(*´ч ` *)何弾くかしらないけど、たのしみにしている。  And I hope to have fun tomorrow at Nobuyuki Tsujii's concert . It doesn't matter what he plays; I'm looking forward to it.  -tweet, July 15

    今夜は久しぶりに辻井伸行さんのコンサート♪…と楽しみにしていたのに急遽出張の巻 (;ω;) 新幹線で大阪に向かっていますなうぅ…  ConcertofNobuyukiTsujii tonight, the first time in a long while ... I am looking forward to winding up a business trip.  Now off to theOsakabullet train -tweet, July 16 

    Nobu's Tokyo recitals usually draw more comments than elsewhere. Here is a  facebook posting (followed by a tweet from its editor in chief) from the 音楽の友(Friends of Music) magazine:
    今宵は辻井伸行さん@紀尾井ホール「プレミアム・リサイタル」へ。
    前半がショパン「アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ」と《葬送ソナタ》、後半はリスト《ロ短調ソナタ》に「ラ・カンパネラ~ヴィルトゥーゾ・リスト!」(エイベックス・クラシックスより)にも収められている「ハンガリー狂詩曲第6番」。
    アンコールはショパン《革命》とリスト《愛の夢第3番》。音の美しさと打鍵の正確さに脱帽です!
    Nobuyuki Tsujii  "premium Recital" at Kioi Hall this evening.
    The first half is Chopin's "Andante Spianato et Grande Polonaise Brillante" and "Funeral Sonata", the second half Liszt's  "Hungarian Rhapsody No. 6" (a track on the "La Campanella - Virtuoso Liszt!" CD from Avex Classics) and "B minor Sonata" .
    Encores Chopin's "revolution" and Liszt's "love dream of No. 3". Hats off to the beauty of  sound and the accuracy of keying!

    辻井伸行さん今夜は素敵な夢をありがとう〜 もう今日は音楽はいらないと思ったらニカさんのラジオがはじまった〜 うたはいらないではなくおんなはつらいよでスタート!わーい!!!Nobuyuki Tsujii's tonight Thank you for a nice dream  ...

    辻井伸行さんのプレミアムリサイタル…アンコール曲はリスト「愛の夢」とショパン「革命」!゚゚(´O`)°゚ ウワーン!! 見えた…見えたよ…真央ちんが辻井さんのピアノで演技する姿がっ もし実現したら自分の涙で溺れる自信あります(*T_T*) ✧ Nobuyuki Tsujii's premium recital this evening ... Encores Liszt's  "Dreams of Love," and Chopin's "revolution"! ゚゚  I visualized the image of Ms. Mao (Asada, figure skater) dancing to the confident piano of Mr. Tsujii, and was drenched in my own tears  ...

    紀尾井ホール - Kioi Hall ‏@kioi_pr  tweeted:
    2015年7月16日(木)【セキスイハイム presents辻井伸行プレミアム・リサイタル 《ショパン》&《リスト》】リスト:愛の夢第3番、ショパン:エチュードop.10-12「革命」July 16, 2015 (Thursday) - Sekisui Heim presents Tsujii Nobuyuki premium recital "Chopin" and "Liszt" encores. Liszt: love dream No. 3, Chopin: Etude op.10-12 "revolution"

    辻井伸行さんのコンサート、ショパンも、りすともピアノソナタがあんまり好みじゃなかった(>_<) けど、アンコールは二曲ともよくって総合では○でした。 革命聴けると思わなったので感激でした。Nobuyuki Tsujii's concert, Chopin; and also Liszt, whose piano sonata is not a favorite (>_<).  Encores two pieces were good, "Revolution" was inspiring.  -tweet

    今日は紀尾井ホールに辻井伸行さんのピアノを聴きに来ているのだが、隣の人が前半ずっと居眠りしてました(^^;; チケット取るの大変なのに、居眠りってどゆこと⁉︎ I have come to listen to the piano of Nobuyuki Tsujii in Kioi Hall today. People next to me was dozing through much of the first half. These tickets are so hard to get, why don't they snooze at home instead!?  -tweet

    辻井伸行さまのリサイタル! (@ 紀尾井ホール in 千代田区, 東京都)Mr. Tsujii Nobuyuki  recital! (@ Kioi Hall in Chiyoda-ku, Tokyo) https://www.swarmapp.com/c/jbPJZoE4fVY  


    https://instagram.com/p/5OBL74QIYf/
    昨日は辻井伸行さんのピアノを聞きに紀尾井ホールまでいってきました。
    クラシックって、普段はそんなに聞かないし、詳しくもないんだけど、好きなことは好きで稀に家で聞いたりはしてた。
    Yesterday I wentto theKioiHallto listen tothepianoNobuyukiTsujii.
    I do not usually listen to classical music very much, not in details, and I rarely enjoy it when listening at home.


    昨日、初めてピアノソロのクラシックを体験したわけですが、音の迫力、立体感がすごくて圧倒された。
    ものすごい集中力がないと弾き続けることはできないなと。
    途中、観客が咳払いをしたり、ガサガサと音を立てたりする時があったんだけど、それがものすごく雑音に感じてピアノ以外の音は受け付けない空間だった。
    Yesterday,  I experienced for the first time piano solo classical music, and was overwhelmed by the powerful sound with a very three-dimensional sense.  I can only imagine the tremendous concentration that it must take to play with such force for so long.  During the performance, there were awful noises of throat-clearing and coughing, unacceptable in such a space.

    目が見えないのに弾いているっていうことがすごいのはもちろんですが、ピアノってあんなに体全体を使って表現する楽器なんだなと思った。指先から手首、肩、背中、頭と本当に全身でピアノと対話しているような。
    Theamazingthing of course isthat he was playing without being able to see with eyes.  I thought he was really using his whole body to express himself, interacting with the piano using his wrist, shoulders, back -- really his whole body from his head to his fingertips.

    途中、目を閉じて聞いていたらまったく別の映像が頭の中に流れてきて、なんとも言えない気持ちよさが身体中に溢れてきて鳥肌が立った。
    In the middle, I listened with my eyes closed and an entirely different picture came to my mind, flooding my body with goose bumps.

    なにがすごいとか、あそこがすごいとか、詳しいことはまったくわからないけどとにかく集中して最後まで楽しむことができました。
    Whatistruly amazing, truly amazing, is that I was able to focus and enjoy all the way to the end, without being aware of it.

    以外にもおちゃめなところがあったり、観客を笑わせようとしたり、クラシックってそういうのとは無関係なところだと思っていたから、それにもビックリした。
    Also there is a mischievous moment that made the audience laugh, something I did not expect at a classical concert; I guess it shows his independence. [Probably refers to Nobu closing the piano lid to signify the end of the performance.]

    また機会があれば足を運んでみたいと思う。最高でした。 I would go back again if I have the chance.  It was the best.
    ----------------
    http://piano.cristal.babyblue.jp/?eid=14<- long, detailed report on the July 16 Kioi Hall recital
    [This blog is devoted to Nobu's concerts. The blogger writes passionately about Nobu;s music, but her Japanese is far beyond my ability to translate.  Following is a very rough translation.]

    2015.07.17
    7/16 辻井伸行 プレミアム・リサイタル≪ショパン≫&≪リスト≫ / 紀尾井ホール
    2015.07.17 Friday 05:56
    0
    今日は三か月ぶりに、辻井氏のコンサートの日です。
    朝からとても嬉しくて、午後も嬉しい気持ちで、紀尾井ホールに着くころには、「ああ、この世に辻井氏が生きてるって、本当にありがたいことだなあ」と謎の感謝をささげていました。

    紀尾井ホールに入り、感謝を一通りやり終わったころ、辻井氏が舞台に入ってきました。
    今日はチャコールグレイのタキシード、髪は3月のときほど固めてない感じだけれど、なんだかいつもより大人っぽく見えます。
    余裕がある雰囲気というか、貫禄がある感じ。
    拍手が終わると、今日の辻井氏はあまり椅子を動かさず、わりとすぐに弾きはじめました。

    今日の曲目です。

    ショパン:
    アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ
    ピアノ・ソナタ 第2番「葬送」

    リスト:
    ハンガリー狂詩曲 第6番
    ピアノ・ソナタ ロ短調

    1曲目は「アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ」です。
    13年年末から14年3月までのツアーで演奏していた曲だけれど、そのときとは演奏全体の印象が違うって感じでした。
    辻井氏は、13年夏くらいから14年夏にかけて、現在のバージョンに進化したと私は勝手に思っていて、その勝手な解釈でいくと、前回の演奏は進化の過渡期だったことになるのかな……。

    たとえば出だしとか、以前は「きれい~!」という感じだったのが、今は余韻がお互いに引き立て合うような、奥行きある音で、一言では感想が言えないかもです。
    きれいで、深くて、きりっとしてて、しかもふわふわで、見たことのないところへ連れて行ってくれる感じっていう……。

    辻井氏はこの曲を、きれいめ&のびのびした感じで弾いてくれるときと、情熱的&攻めの感じで弾いてくれるときとがある気するけれど、今日は前者かもでした。
    ……なんて考えている余裕も実はなかったほど、演奏が素敵すぎで、途中で例によってぼうっとしてしまい、
    「もう何弾いているか分からないけれど、とにかくありえないくらいすごい」
    というだけの感じで、──細かいけれど、「ララシラ」を引き立たせるところの弾き方が、なんか好き、とかぼんやり思っている間に、──気付いたら曲は終盤になってました。

    最後はCDと同じくらいか、それ以上にスピードが速くて、しかも澄んだ音で、芯の据わった音で、奇跡すぎると思いました。

    ハンカチで鍵盤をふいた辻井氏。2曲目の「葬送」がはじまります。
    これも、2013年年末から2014年3月までのツアーで演奏した曲です。
    しかもあのときも、「アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ」の直後だったような。

    でも第一楽章から、もう前のときと全然違うんだよね。
    前のときもすごくよくて、このブログにもそう書いていて、情熱が伝わってくる感じだったけれど。
    けどもう今日のは、情熱が伝わるどころじゃなく、いや情熱も伝わるんだけれど、よくわからない大きなすごいものが現れて、客席を圧倒してるような感じでした。

    第二楽章からは、聴いているうちに、何か大きくて硬いものが心の奥まで刺してくる? みたいな感じになってきました。
    3月の「熱情」のときにちょっとそうだったけれど、今回ははっきりそういう感じです。(逆に、昔の音は、ふわっと心を撫でてくる感じだったような?)
    その感触を味わったときに何となく、「辻井氏はもう誰が聴いても世界トップレベルのピアニストなんだろうな」という気がしました。

    第三楽章は余韻同士の響き合いが美しかったけれど、これは最近の辻井氏の演奏では、もはや当たり前なのかな?
    昔からの艶っぽい音と、最近の深い音が織り交ざって響いて、もうたまりません。

    第四楽章は、辻井氏の解釈はやっぱり好きだなあという感じで、でももう少したってからの演奏も聴いてみたいな、というところで終わりました。

    ここで休憩です。

    トイレを待つ列で、マダム風のおばさまが、
    「まあ~本当に柔らかい音でね! しかも強くてねえ!」
    と辻井氏の音を絶賛しておられました。
    同感でございますと、心の中で頷きつつ、ふと気づくとトイレの中に、ホールのピアノを調律する音が響いていました。
    今日はコンサート始まる前にも、舞台の上で調律やってました。
    書き忘れていたけれど、ピアノはいつものようにスタインウェイでした。

    後半の1曲目は「ハンガリー狂詩曲 第6番」です。
    もともと辻井氏は、音が多彩だと思うんだけれど、音の種類がまた三倍くらいに増えた気がします。
    なんか高音だけでも五種類はあるよね?(もっとか?)
    この曲は、いろんな音色が気持ちよく混ざって、素敵でした。

    一昨年の夏に河口湖でこの曲を聴かせていただいたときは、素敵な野外劇場だったんだけれど、すぐ外で花火が響いていて、ちょっと演奏がよく分からなかったので(でも辻井氏は全然花火に動じていなかったけれど)、あらためて聴けてよかったです。

    2曲目は「ピアノ・ソナタ ロ短調」。
    辻井氏の演奏は、豪華というか雄大というか、格式ある感じが加わりつつあるような?
    この前の3月のときの「熱情」でもちょっと思ったけれど、この曲は間違いなくそういう感じでした。
    あと、辻井氏の演奏は空っぽい感じが多いけれど、この曲は空っぽい広さもありつつ、水っぽかったというか、しっとり潤っている感じでした。

    そして、アンコール。

    1曲目はリストの「愛の夢」。
    いつもよりダイナミックな「愛の夢」で、こういうのもいいですよね。
    いつもの繊細な感じもあったし。
    でもこのダイナミックなタッチで、むしろ「革命」を弾いてほしいなあと思ってしまいました。
    辻井氏の「革命」は、誰よりも最高だと思うのです…。

    と、「愛の夢」を聴きつつ、「革命」に浮気しているうちに、辻井氏のトークがはじまりました。

    「紀尾井ホールは響きがいいので、気持ちよく集中して弾くことができました」とのことで、こちらも何となく嬉しい気分になってしまいます。
    そして、「みなさまいかがでしたでしょうか」と言う辻井氏に、客席が拍手して、辻井氏が「みなさまの盛大な拍手にお応えして──」と、次の曲の名前を言うという、いつもの流れが来ます。
    次は自作曲かな。
    それとも次で最後なら、そしたらショパン?
    と思っていると──
    「みなさまの盛大な拍手にお応えして、ショパンのエチュードから「革命」を演奏します」

    え? ……え? ……か、革命?

    ということで、アンコール2曲目は「革命」でした。
    嬉しかったです……辻井氏、ありがとう……。
    素晴らしすぎて何も言えないというか、これほど魂に来る「革命」って、ないんじゃないのかってくらいでした。
    去年2月の「革命」も最高によかったけれど、今日もよかったです…。
    辻井氏のエキスのうちの、「艶っぽい」「かっこいい」「きれい」がちょうどよく混ざってる感じでした。
    他にも何か秘密のエキスが混ざっているのかも。。。?

    終盤で、なんか聴いたことのない不思議な音が響いてました。
    なんだろう?
    また、辻井氏進化の予感……なのかな?

    という感じで、今日もとっても良かったです。
    安定して素晴らしいっていう感じでした。

    さっき、「辻井氏はきれいめ&のびのびした感じで弾いてくれるときと、情熱的&攻めの感じで弾いてくれるときがある」と書きましたが、だいたい、東京の1日目はのびのびで、2日目は攻めたダイナミックな感じが多いと、勝手に思ってます。
    2日目の明日はダイナミック路線かな? なんてね。

    明日は行かれないけれど、きっとまた素敵なんだろうなあと思います。

    7/16 Tsujii Nobuyuki premium Recital Chopin and Liszt / Kioi Hall
    After waiting for three months, today is the day of Mr. Tsujii's concert. 
    I was in a happy mood starting in the morning, which extended to the afternoon, and when I arrived at Kioi Hall, I said in appreciation, "I am thankful that I am alive when Mr. Tsujii is in this world."

    Not long after giving thanks and entering the hall, Mr. Tsujii came on stage.  Charcoal gray tuxedo today, and the hair seemed not as stiff as in March; somehow he looked more mature than usual.
    The venue has an atmosphere of dignity.
    Today, when the applause stopped, Tsujii did not move the piano bench too much, but began to play almost immediately .

    These are the tracks today.
    Chopin:
    Andante Spianato et Grande Polonaise Brillante
    Piano Sonata No. 2, "Funeral"
    Liszt:
    Hungarian Rhapsody No. 6
    Piano Sonata in B minor
    The first track is "Andante Spianato et Grande Polonaise Brillante" was also on the program of his 2013-14 tour, my impression is that the playing feels completely different from that time.
    Tsujii said, I have evolved from the 2013-14 version to the current, I thought selfishly that I am going into my own interpretation more, and  the interpretation of the last performance was during a period of transition.
    For example, in the beginning,  previously there was a "pretty".  But now there is more of a reverberation, a sound that adds some depth....
    Clean, deep, crisp, yet delicate ... I feel that I was taken to a place that I had never been to.
    Tsujii said when he plays this song, he  has a clean & was carefree feeling, but compared to previously, today he plays it with a passionate and aggressive feeling ... the middle part was stunning as usual.
    ...
    The ending was still pretty much the same as on the CD, perhaps faster, yet in clear sound, with a firm sound in the core; I thought it was miraculous.

    Tsujii wiped the keyboard with a handkerchief before the second work,  "Funeral".
    This is also a piecr that was played on the 2013-4  tour, and it was also played after the same previous work.

    But starting with the first movement, it was completely different from the previous performance.    As I wrote before, the performance was excellent, but this time there is a feeling of great passion and some intangibles that I cannot name; I feel that most of the audience sensed the same.
    As I listened to the second movement, a feeling of something hard and large came stabbing at the back of the mind.  In the past, the feeling was more soft, stroking the heart.  Somehow, this time I felt that "I have heard a pianist who is at the world's top-level."
    Third movement every sound was lingering and beautiful, which in recent performances of Tsujii is not unusal.  But the glittering sound from the past is now mixed with a deep sound.
    Fourth movement;  Tsujii's interpretation I still love, but  it ended when I still wanted more.

    Then it was the intermission.
    In the queue waiting for the toilets, a lady gushed, "Oh, what a delicate sound!"  And people nodded in agreement.  I suddenly heard the sound of piano tuning in the hall.
    There was piano turning right up until the beginning of the concert.  I forgot to mention that the  piano was a Steinway as usual.
    In the second half of the first song is "Hungarian Rhapsody No. 6".
    Mr. Tsujii said he thought the sound is colorful.  I feel that the sound is increased by about three times.   I think there are five types of just something treble? (More or?)
    This song, various tones mixing comfortably, was wonderful.
    When I listened to this song in the Lake Kawaguchi in the year before last summer, and though it was a nice open-air theater, there was sound of fireworks outside (but Tsujii the fireworks did not bother him).   It was good to hear it again.

    The second song is "Piano Sonata in B minor."
    Tsujii's playing, luxury and heroic,  and there is a feeling of formality?
    I felt a little of that in the "Appassionata" last March, but this piece definitely has that kind of feeling.  [Translation of the rest of the paragraph is beyond me]

    And, encores.
    The first track is Liszt 's"Love  dream ."
    A "love dream" more dynamic than usual, but it is also very good.
    There is a delicate feel.
    But when it comes to dynamic touch, I always think of his  "Revolution", his playing of which I consider better than anyone else.
    And Mr. Tsujii spoke.
    "Since the Kioi Hall has such a good sound, I was able to play to concentrate comfortably" he said in a happy mood.  And, "I hope everyone feels the same."  And, as everyone was clapping,  he said, "to meet the grand applause of everyone ──", usually this is when he names the next song. 
    I wonder what it would be.
    Chopin?
    With that thought ──
    "In gratitude to your round of applause, I will play the" revolution "from Chopin's Etude."
    What? ...... Huh? ...... revolution?
    Indeed, the second encore song was "revolution"!!
    I was happy ...... I said thank you, Mr. Tsujii ....
    It was too wonderful; he brought out the soul of "revolution" ...
    "Revolution" of last February was good, and it was good today ....
    Mr. Tsujii's extract is a mix of feelings of "Sensual", "cool",  and "beautiful" .
    Maybe there is some other secret ingredients. . . ?

    In the end,  I have heard some mysterious sound.
    I wonder what?
    Also, I wonder about my premonition of the "Revolution" by Mr. Tsujii?
    It was very good today.
    I feel wonderful ...
    ---------------------------------------

    ♪  July 15  <-- great blog post
    [I really like what this blogger say about Nobu's egoless performance and how he has transcended his blindness.]
    http://ameblo.jp/kazee-lifemaster/entry-12050650964.html

    2015-07-15 10:07:49
    辻井伸行さん
    昨夜は
    愛知県しらかわホールにて
    念願の辻井さんのソロリサイタル
    いやぁ~  震えました・・・
    Nobuyuki Tsujii's long-awaited recital
    Last night In Aichi Prefecture Shirakawa Hall
    I was trembling with anticipation.
    感動
    という言葉が陳腐に思えるくらい
    本当に素晴らしい演奏でした
    Excitement,
    The word seems so trite.
    It was a really great performance
    私は音楽に詳しいわけではないので
    専門的な表現をしませんが
    とにかく
    なんというかエゴのない演奏でした
    Because I'm not necessarily familiar with the music
    This is not a professional opinion.
    Anyway, I can say that it was an ego-free performance.
    盲目のピアニストとして知られていますが
    もはや
    盲目であろうとなかろうと
    それさえも超越している世界を
    作り出していた感があります
    He is known as a blind pianist.
    But it really no longer matter whether he is blind or not.
    I feel that he has transcended our world.
    彼の演奏を聴き
    プロとはこういうことを言い
    他者に喜びと歓喜を与える人は
    どれ程までの鍛錬を繰り返しているのか
    それをまざまざと思い知らされました
    And he has what it takes to give joy and pleasure to those listening to his playing.
    I can only imagine how much practice it must take.
    あなたは何者ですか?
    と聞かれた時
    私は◯◯です
    と答えられる人は幸せだと思います
    What are you?
    When it is asked
    I am ... not certain.
    I think a person who can answer that is a happy person.
    辻井さんは
    私はピアニストだと言うでしょう
    In the case of Mr. Tsujii
    He can definitely say he is a pianist.
    そして
    その私とは何者であるということに
    自信と誇りを持ち
    その自分をさらに向上させる努力を
    続けることができる人が
    プロフェッショナルと言える人です
    And a person who has the self-confidence and pride
    who makes efforts to continue to further improve himself.
    This is a person that can be called a professional
    私は胸を張って
    プロフェッショナルセールスマン
    プロフェッショナルモティベーター
    そう言えるだろうか?
    と自分に問いかけた夜でした
    Am I proud to be a professional?
    Do I take pride in being a sales person?
    I ask myself last night.

    ♪ July 15
    http://bishita.jugem.jp/?eid=2201
    2015.07.16 Thursday
    辻井伸行 プレミアムリサイタル





    [Encores are the same old :-( ]

    辻井伸行氏のプレミアムリサイタルへ行ってきました。
    今回のリサイタルは、全国の音響施設の整っているクラシック専用ホールで開催するという趣旨のものに加え、プログラムもショパンとリストという魅力的な内容でした。
    We wentto the premiumrecital of Mr. TsujiiNobuyuki.
    This recital was held in an exclusive classical music hall, and features an appealing program of Chopin and Liszt.
    有名なピアニストゆえ、もちろん存じ上げてはいましたが、生の演奏を聴くのが今回が初!
    とても楽しみにしていました。
    Of course I am aware that he is a famous pianist, and this is the first time I am listening to him live.  I was very excited.
    やっぱり生で聴くのがいい。
    質感のある音はテレビなんかじゃ伝わりませんね。
    もちろんプログラムにも寄るでしょうが、テレビ等で聴いているよりもずっとクリアで重厚感のある音でした。
    And indeed it is good to listen live.  There is something of the texture of the sound that does not come through the TV.  Of course it depends also on the program, but there is a deep sense that the sound is much clearer than listening on TV, etc.
    ある曲が終わり、辻井氏が一旦奥へ。観客がどよめいたのが印象的でした。
    私を含め前のめりに聞き入っていました。
    息を殺す、息を飲む・・・そして彼と観客の息が合う、そんな瞬間があったように思いました。
    At the end of the performance, Mr. Tsujii returned to the stage.  The audience was very impressed.
    We stoppedbreathing; it took our breath away.  And he and the audience breathing together.
    Ithink thatthere wassuch amoment.

    お誘いくださったお友達に感謝。
    とても楽しかったです。
    Thanks are due to my friendswho invited me along.
    It was lots of fun


    ♪ July 14 18:45  愛知 【名古屋】 Nagoya, Aichi Prefecture 三井住友海上しらかわホール Mitsui Sumitomo Insurance Shirakawa Hall  (421 - 693seats)
    http://tokai-tv.com/event/sp2015/2_tsujii.html
    Shirakawa Hall
    We are finally getting some good postings!
    本 日は辻井伸行さんのリサイタルへ。プレミアムと題された今回のツアー、その名の通り音の響きが素晴らしかった!優しいと感じるコトの多い彼のピアノ。今回 は演目のせいか、アグレッシブで力強さが際立った演奏だった。そして時折見せる優美さ。今日もまた素敵な世界へ連れて行ってもらえた気がする。 Today I went to the recital of Nobuyuki Tsujii.  True to the title of "Premium" tour, the sound was great!  The piano sound is inviting and conjures up a lot of things.  Perhaps because of the repertoire this time, his playing is unusually aggressive in strength, balanced with occasional delicate beauty.  Today there is also the feeling that I was drawn into his wonderful world. - tweet

    辻井伸行さんのリサイタル終わった! 素敵すぎて泣きそう(ノ_<) やっぱり生はいいよ、生は。来年のコンサートチケット取り頑張ろう! http://p.twipple.jp/c4l2U
    Nobuyuki Tsujii's  recital is over!  It was nice and I was near tears.  His live performance is still great.  Live.  I will work hard to get next year's concert tickets.

    辻井伸行さんは本当にすごい、天才が努力したからこその演奏だ…  Nobuyuki Tsujii's really amazing, the performance of  genius and effort ...

    昨晩、しらかわホールで辻井伸行君のピアノ演奏を聞いてきました🎵
    時の過ぎるのを忘れてしまう、豊かな音に溢れる素敵な時間でした❤
    Last night, I heard piano playing of Tsujii Nobuyuki-kun  in Shirakawa Hall 🎵
    I became oblivious of the time.   It was a wonderful time full of rich sound.  -tweet, 7/15
    -------------------------------
    Our friend Shinobu Oyashiki was in the Sirakawa Hall -- she was also at the Toyota City recital.  On July 17, she posted this report on the Nobuyuki Tsujii fans facebook page.  Below is the Japanese text.  She wrote that tickets were very difficult to come by, but Nobu's performance was even better than in Toyota City.  She wrote that Nobu received enthusiastic applause, and returned twice on stage even after the second encore.  She also wrote that there was an exhibition of 5 photos from Nobu's trip to Switzerland.
    白川ホールに行って本当によかったです。実は行く予定ではありませんでした。最初良い席は5公演セット券で押さえられており、途中セット券は解除されましたが、それに気づいたのが会社の昼休みで会社のパソコンから購入できるわけもなく慌て電話しましたが中央ブロックの前列だったので瞬時に売り切れてしまっていました。ところが先週木曜日2席復活しているを発見し最後から2席目をゲットしました。私の左側の最後の1席を買って完売にしてくれたのは、学校帰りなのか制服のままやってきた女子高生でした。ありがとうと声をかけたいくらいでした。後ろ方の席でしたが伸君の真正面でステージ全体と会場の雰囲気も楽しめるまたも申し分ない席で感謝です。 白川ホールも驚きの連続でした。全体的に一段と気合いが入りものすごい迫力で圧倒されました。 アンダンテスピナートと大ポロネーズは一音一音くっきりと際立ち非の打ち所なし。右隣の男性が思わずすごいなあと呟いていました。ピアノソナタ第2番第1楽章第2楽章は豊田市で聴いたのと同じ曲と思えないほどの迫力でした。ただ第3楽章の出だしは、豊田市のほうがドラマチックで好きでした。 後半のリストの2曲は私が聴いたことのあるリストの曲の中でお気に入りトップ2になりました。ハンガリー狂詩曲はとても心地よいのにあっと言う間(7分)に終わってしまうのが残念です。伸君がロングバージョンに編曲してくれないかな。でも短いからこそ今後はひょっとしたらアンコール曲として採用されるようになるかもという気がします。ピアノソナタロ短調は、リストが伸君の解釈を気に入って乗り移ったかのように一心不乱で力強い演奏でした。 アンコールはこれまでと同じく愛の夢第3番と革命でした。愛の夢のあとまた伸君お得意のトークです。「白川ホールは何度か演奏したことがあり音響抜群なのでとても気持ちよく演奏ができました。桃大福は開演前に完売で、桃を入れてみてはどうかと僕が提案しました。等々」伸君が一言いうたびに会場から笑い声と盛大な拍手が湧き起こり大盛り上がり。革命のあと2回ほどカーテンコールに応えた後扉が閉じたので、立ち上がりかけたら扉が開いて再登場。また深々と4度丁寧にお辞儀してピアノの蓋をかわいく締めて満足げにステージを降りていきました。革命のあと私の視界の範囲で一人、私以外にスタンディングオベーションしている女性が3列目辺りにいて嬉しかったです。 確か今年の日本ツアー中に伊熊よし子さんのインタビューに答えて同じプログラムでも弾き方を少しずつ変えていますと語っていたと思いますが、今回の豊田市コンサートホールとしらかわホールでそれがよくわかりました。

    ♪ July 13
    Shinobu Oyashiki-san has very kindly made a detailed posting on my Nobuyuki Tsujii fans facebook page about the July 12 recital in Toyoto City. It is presented below with my rough translation.

    豊田市コンサートホール、なんてゴージャスなホールなんでしょう!伸君を追っかけてこの3年随分色々なコンサートホールを見てきましたが、1番気に入りました。 気品のある明るいフロアのステージに伸君とスタインウェイが映えました。9列目でしたが伸君の指もペダルを踏む足も全身が見える申し分ない席でした。
    Toyota City concert hall, what a  gorgeous hall! Although I've seen a lot of concert halls following Nobu these last three years.   This is my favorite.  Nobu and the Steinway shone with dignity on the brightly lit floor of the stage .  I was perfected seated in the ninth row, and could see Nobu's legs pedaling as well as his fingers on the keyboard.
     

    プログラム前半のショパンは、前々回の日本ツアーと敢えて同じ選曲にしたのはさらに深みを増したところを披露したかったのではないかと思います。 特にピアノソナタ第2番第3楽章葬送行進曲は日本ツアーで5回聴きましたが、表現がかなり異なり驚かされると共に涙で伸君の姿がかすみました。
    The first half of the program is of Chopin, and they are the same songs that he performed on previous Japan tours, perhaps chosen to show case his increased depth. In particularly I was listening to the third movement of the Sonata No. 2, funeral march, for the fifth time, and was surprised that the expressiveness still drew tears from me so that his figure was blurred from my tears.
     

    アンコールの革命と共にショパンの祖国への深い思いが伝わるかのようでした。ヴァンクライバーンピアノコンクールの審査委員の1人が、信じられないほど何かを伝えらる力があると絶讚していましたが、まさにその言葉に尽きると思います。
    In the "revolution" encore, deep thoughts to Chopin's homeland was transmitted ... [something about what a Cliburn Competition juror said]
     

    後半はもう伸君のリストワールドに浸りきりました。ハンガリー狂詩曲第6番は、伸君お得意の軽やかなキラキラが散りばめられ心地よいことこの上なし。
    生で聴くのは初めてですが、CDとは微妙にテンポを変えた心憎い演出で楽しませてくれました。どこまで進化するんでしょう、伸君は!In the second half I was immersed in Liszt's world as interpreted by Nobu.  The Hungarian Rhapsody No. 6 is a specialty of his and it was sparkling and pleasant. This is the first time that I heard this work live, and the tempo is slightly different than on [the Nobuyuki Tsujii plays Liszt] CD, with a little more fun atmosphere.
     

    今回特に楽しみにしていたのが、ピアノソナタロ短調です。YouTubeで初めて聴いたとき難解な曲に思われ色々なピアニストで予習しました。リストのピアノ作品のひとつの頂点をなすと伊熊よし子さんが評しているだけにホロヴィッツ、クライバーン、アルゲリッチ、キーシン、ユンディリーと名だたるピアニストが挑戦していますが、伸君はその誰とも違う解釈で、今回のプレミアムリサイタルが初演のはずなのにすでに余裕さえ感じられる堂々とした演奏ぶりでした。末頼もしい大器です。
    What I was looking forward to in particular this time is the Piano Sonata in B minor.  In preparation I looked at the performances of this challenging work by a number of pianist. Ikuma Yoshiko [classical music writer in Japan] lists the piano performances of this Liszt work by Horowitz, Cliburn, Argerich and Kissin as best examples, and Yundi Lee is listed as a famous pianist who was challenged by this work.  Nobu's interpretation is different from that of everyone, and it is imposing even though he is only  playing this work for the first time at this premium recital.   A promising start for a big outcome. 

    アンコールはこれまで4公演と同じだと思いますが、超絶技巧で激しいイメージのリストは愛の夢第3番で穏やかな優しさを、逆に静かなで抒情的なイメージのショパンは革命で激しい情熱を表現することで伸君の尊敬してやまない二人のピアニストの魅力を私達に余すところなく伝えてくれようとしているのではないかと思いました。
    Encores I think are the same as for the past four performances.  In Liszt's love dream no. 3, a gentle tenderness of finesse transcends the forceful image of Liszt.  That intense passion expressed in "Revolution" contrasts with the quiet lyrical image of Chopin.  These pieces convey the very best of the charm of the two composers that  Nobu never ceases to respect.
     

    伸君は豊田市コンサートホールは初めてで音響が非常に素晴らしく気持ちよく演奏できたとのこと。ミュンヘンフィルとの11月の名古屋公演お時間があったらぜひいらしてくださいとかわいく宣伝も。それにしてもこんな音響抜群の選りすぐりの美しいホールで伸君の演奏を堪能できるとは贅沢過ぎます。そんな贅沢あと3回する予定です。明日しらかわホール行ってきます。最後の1席も売れたようで嬉しい限りです。
    Nobu said he was playing in the Toyota City Concert Hall for the first time, and that the acoustics was very nice and pleasant.   He also made cute remarks to promote his November performance in Nagoya in November with the Munich Philharmonic. It was a great luxury to be able to enjoy the performance of Nobu in such a beautiful hall with outstanding acoustics.  I am scheduled to enjoy such luxury three more times.  Tomorrow I am going to be at the Shirakawa Hall. I'm glad that it seems even the last seat there has been sold.  
    - by Shinobu Oyashiki
      
    ♪ July 13
    http://ameblo.jp/suzukimono/entry-12049792906.html
    2015-07-13 06:04:38
    ピアノリサイタルへ To piano recital

     
    こんにちは 音譜
    昨日(12日)は、娘と「辻井伸行ピアノリサイタル 」へ音譜
    ご縁があって、チケット2枚が手元に・・・踊るヤッホーらんらん♪
    どの会場でも完売御礼なのに、有難いことです。
    小3の娘と行くには、少し不安もありましたが、
    「コンサート、ちゃんと聞く事が出来たらアイスを買ってあげる」
    と、話していましたら、ちゃんと聞いてくれていました。
    Yesterday (the 12th), I and the daughter went  to "Tsujii Nobuyuki piano recital" ... [something about tickets and Lang Lang]
    Even though it was a sold-out concert, I was able to get tickets, thanks to the venue.
    I was a little anxious about taking a small daughter of three [she wasn't supposed to], but i told her, "I will buy ice if you will listen to the concert properly."  And she listened.
    で、感想は音譜
    あ~、感動Wハート
    目が見えないのに、どうしてあんなに上手に弾けるんだろう?
    私なんか、目が見えてるのに弾けないし・・・。
    あ、私なんかと比較したらあきませんねえへへ…
    My impression --
    Oh, excitement, my heart.
    I wonder how he can play so well without being able to see?
    アンコールも2曲弾いてくださって。
    そのうちの1曲「革命/ショパン」は、私、好きでね~ピアノ
    ホント、素敵な時間を過ごさせて頂きましたピアノ④
    We even got two pieces of encores.    I like Chopin's "Revolution" .
    Really, we were allowed to spend a nice time. 


    ♪ July 12  14:00  愛知  【豊田】 Toyota, Aichi Prefecture  豊田市コンサートホールToyota City Concert Hall(810 - 1004 seats) 
     An hour after the recital was over, a happy customer posted 4 photos in this tweet
    辻井伸行さんのピアノリサイタル凄かった
    透明で柔らかい音色です
    Nobuyuki Tsujii's piano recital was amazing.
    His clear, delicate tone.  



    辻井伸行さん。(≧∇≦) / 辻井伸行さんのピアノリサイタルに来ています。 素敵な音色にうっとり癒されています。☆*:.。. o(≧▽≦)o  http://my365.in/mocco2010/p/51343742  I was at Nobuyuki Tsujii's pianorecital.   I was entranced and healed by his nice tone.   -tweet

     Another twitter wrote:
    辻井伸行プレミアム・リサイタル 覚え [Nobuyuki Tsujii premium recital memorabilia]
    with two photos -- Sadly, it really seems that Nobu is no longer making an effort to vary his encore pieces


     
    ♪ And this twitterwrote: リサイタルの後は〜。(^.^) / 辻井伸行さんのリサイタル後、鮎の懐石料理を堪能しました。 あまりの美味しさに、写真撮り忘れましたー。http://my365.in/mocco2010/p/51350469 (≧∇≦) [ After the concert of Mr. Nobuyuki Tsujii, we enjoyed, we enjoyed the kaiseki cuisine of Ayu. Delicious.]
    I myself have yet to try kaiseki (a lavish multi-course small-plate meal), but I just love the presentations of the dishes that captures so well the Japanese sense of esthetics, reminiscent of Nobu's piano music.
     
    ♪ July 12  I thank long-time Nobu fan Nobuko for spotting this blog post by Dr. Masahiro Kawakami dated July 6!  It is great to hear that he is working with Nobu on new works and that they were in Hokkaido (Mr. K's home prefecture) together at the beginning of this concert tour.
    http://www.masahiro-kawakami.com/blog/index.php?e=779

    カプースチン奏者インタビュー/辻井伸行プレミアムリサイタル
    Kapustin player interviews / Tsujii Nobuyuki premium recital
    2015-07-06 Mon
    ...
    1週間ほど前から辻井伸行君は「プレミアムリサイタル2015」のツアーが始まっています。7/1の旭川(なんと私の故郷)を皮切りに北海道3公演をちょうど終えて、今日は本州へ移動中というところでしょうか。このツアーは1ヶ月ほど続きます。
    A week ago Nobuyuki Tsujii kun began his "2015 Premium Recital" tour on July 1, with three performances in Hokkaido, starting with a stop in Asahikawa (my hometown).  Today the tour moved on to Honshu.  This tour will last about a month.
    今回はリストのソナタという新レパートリーをプログラムに加え、ショパンとリストの大きな曲を 前半と後半で2曲ずつ配置するという、かなり挑戦的なプログラムで全国を回っています。先週は私も彼と一緒にリストのソナタにどっぷり浸かって3時間 (×2)を過ごすなど、1年半ほど前から私はふたたび辻井君の演奏活動に影響を与える立場に復活しておりますが、やはり彼と過ごす時間は今でも特別な意味 を与えてくれます。
    This time, the program features a new Sonata by Liszt, with two great works of Chopin and Liszt each in the two halves.  It is quite an aggressive nationwide program.  Last week I spent two 3-hour sessions with him on the Liszt sonata.  For the last year and a half, I have been resurrected in a position to again affect the playing activities of Mr. Tsujii [meaning he is giving Nobu piano lessons again].  Spending time with him has even more special meaning now.
    残念 ながらツアーには一緒について行く余裕はありませんが、でも北海道なら行きたかったな~とあとから思い返しています。辻井君はこのツアーが終わったら、8 月は自作を弾くコンサートシリーズ、9月はアンサンブル金沢と、そして11月からまたゲルギエフとコンチェルト…というふうにずっと本番が続いていきま す。1年半後くらいまでスケジュールはビッシリ埋まっていますが、それにもかかわらず、どう見ても私より心に余裕を持った生活をしているように見えるのが 不思議です。見習わなければいけない面がありそうです。
    Unfortunately, I could not afford to tour with him together.  But I wanted to travel with him to Hokkaido for  keepsake.  Tsujii kun, when he has finish this tour, with begin a tour in August playing  his own works, and then in September with Ensemble Kanazawa, followed by a concerto with Gergiev in November ... and many more performances after that.
    先日はたまたまベーゼンドルファーのサロンでハンス・ホライン氏がデザインしたとい う珍しいピアノを発見。オーストリアにはこのように奇抜なデザイン、独創的な感性を持った建築家や画家など多く存在するのですが、このようにピアノにデザ インを施すのはかなり珍しいと思います。このピアノに出会えたのもかなり珍しい。よく見ると、デザインだけではなく、なんとピアノの蓋に支え棒がありませ ん。根本でしっかり支えられていて自動で動くのですが、これにはびっくりしました。
    By chance,  the other day in the Bösendorfer Salon we came upon an unusual piano designed by Mr. Hans Hollein in Austria.  He has the rare ingenious sensibility of an architect and painter, and gave this piano a rare design.  It was quite a treat to see this piano.   Upon looking at it closely, there is no bar to support the piano lid, although it is firmly supported automatically underneath.  This was surprising.
    by kawakami
    ♪ July 10
    This blog post starts with a nice writeup, with photos, about the blogger's trip to Karuizawa  -- please visit the original page for that.
    http://ameblo.jp/fujisan3216/entry-12048562069.html
    2015-07-09 21:13:01
    軽井沢旅行 (その2/辻井伸行コンサート編)
    Karuizawa Journey (Part 2 / Nobuyuki Tsujii Concert Report)
    [description of Karuizawa omitted for brevity, please visit the original blog post]

    【辻井伸行 プレミアム・リサイタル】
    極上の音響空間で聴く至上の感動
    [Tsujii Nobuyuki Premium recital]
    Impression of Supreme Listening in Superb Acoustic Space
    日本には、世界中の名演奏家が称賛を惜しまない、抜群の音響を
    誇るコンサートホールが数多くあります。「辻井伸行 プレミアム・リサ
    イタル」は、日本が世界に誇る音響抜群のクラシック専用ホールで
    開催されるリサイタル・ツアーで、辻井伸行の繊細で美しいピアノの
    響きと、世界が驚嘆するテクニックを余すところなく堪能できる、
    まさにプレミアムなコンサートです
    Many world-famous musicians have lavised praises on outstanding acoustics of the many concert halls in Japan.   The "Nobuyuki Tsujii Premium Recital" tour is held in Japan's world-class acoustic halls dedicated to classical music.  On this recital tour, the delicate and beautiful piano sound of Nobuyuki Tsujii can be enjoyed at its best.  It is truly a premium concert.

    ※辻井伸行 プレミアム・リサイタル プログラムより
    曲目は、
    ショパンから2曲
    1.アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ 作品22
    2.ピアノ・ソナタ 第2番 変ロ短調 作品35 <葬送>
    この曲の第3楽章は「葬送行進曲」として有名ですが、クラシックに
    あまり興味のない私でも強く魂を揺さぶられ自然に涙が出たのには
    驚きました!
    ※ Tsujii Nobuyuki Premium recital program
    Two works from Chopin
    1. Andante Spianato et Grande Polonaise Brillante Op. 22
    2. Piano Sonata No. 2 in B flat minor <Funeral> Op. 35
    Although the third movement of this classic work is famous as the "Funeral March", I was initially not that interested, but it shook my sould strongly and my tears naturally came out.
    I was surprised!
    リストから2曲
    3.ハンガリー狂詩曲 第6番
    4.ピアノ・ソナタ ロ短調
    Two works from Liszt
    3. Hungarian Rhapsody No. 6
    4. Piano Sonata in B minor
    とにかく彼のテクニックは凄いのですが、それ以上に彼の弾くピアノの
    世界に完全に引き込まれてしまいます、そして気がついたら偉大な
    作曲家の音楽を共有することが出来ました♪
    His technique is tremendous.
    His piano playing completely draws us into the world of the composer
    to share the music.
    アンコールは2曲演奏してくれました
    リスト 愛の夢 第3番
    ショパン 革命
    Fro encores he played us two songs
    Liszt Love's dream No. 3
    Chopin revolution
    革命は最高の演奏で、途中から涙が止まりませんでした
    何がどうなのか理屈はわかりませんが、彼のピアノには
    心に響く音色があります
    是非、次回も彼のピアノを聴きに行きたいと思い、
    完全に彼のファンになってしまいました♪
    軽井沢大賀ホールは全784席ですが、折畳み椅子の追加席、
    立ち見席などが有り、超満員のコンサートでした♪
    The "Revolution" etude is the best performance, and from the middle of it my tears did not stop.
    I do not know the theory, but his piano tone really strikes the mind.
    If he comes here again  I want to go to listen to his piano the next time;
    I have completely become his fan.
    There are 784 seats in the Karuizawa Ohga Hall , but they put out additional folding chairs,
    and there were standing room also; it was a packed concert.

    ♪ July 9
    Finally, a blog post!  I feel for this blogger, who got a seat where she could neither see Nobu's hands nor his face.  But her love for Nobu is clear.
    Two of my concerns are illustrated in her description of the performance: (1) The Liszt works in this program are not audience-friendly, (2) Nobu has become less and less creative in his encores -- he is now playing the same pieces at every performance.   Why doesn't he play some Chopin preludes and Liszt's "A sigh"/Petraca Sonnet for variations?

    http://ameblo.jp/voxvocalise/entry-12048414202.html
    辻井伸行 プレミアムリサイタル in 軽井沢
    2015年07月09日 14時01分02秒
    昨日軽井沢大賀ホールへ辻井伸行さんのプレミアム・リサイタルを聴きに行ってきました‼️
    TsujiiNobuyukipremiumrecitalinKaruizawa
    July 9, 201514:01:02

    I wenttolisten toMr.NobuyukiTsujii's premiumrecitalat theKaruizawaOhgaHallyesterday!
     

    彼を初めて知ったのは、彼が高校生の時。ショパン国際ピアノコンクールで批評家賞を受賞したドキュメンタリーをTVで見たのが最初です。生まれつきの全盲ということにも驚きましたが、しっかりとしたタッチの心地よく響く明るい音色にすぐに魅了され、この子の音好きだな~と印象に残っていました。
    The first time I got to know him was when he wasin high school, when I saw theTV documentary of him winning theCriticsAward at theChopinInternational Piano CompetitionI was surprisedthat he wasbornblind.  And I was  immediatelyfascinated by the comfortably firm and brighttone of the soundsofhis touch.  It left me with an impression of him as a youth.

    それから10年。ヴァン・クライバーン国際ピアノコンクールで優勝して以来、世界中で演奏活動を続けるピアニストとなりました。ずっと聴きに行きたいと思っていましたが、ようやく念願叶いました
    Fast forward ten years.  Sincewinning theVanCliburnInternational Piano Competition, he has become apianistwho continuesplayingactivitiesall over the world. AlthoughI wanted togo tolisten to him verymuch, itwas only now that finallythe wishcome true
     ❤️
    プログラムは、
    《ショパン》
    アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ 作品22
    ピアノ・ソナタ 第2番 変ロ短調 作品35 「葬送」
    《リスト》
    ハンガリー狂詩曲 第6番
    ピアノ・ソナタ ロ短調
    Repertoire:
    Chopin/Andante Spianato et Grande Polonaise Brillante;
    Chopin/Piano Sonata No.2;
    Liszt/Hungarian Rhapsody No.6;
    Liszt/Piano Sonata in B minor. アンコール
    リスト 愛の夢
    ショパン エチュード「革命」
    Encores:
    Liszt  Dream of Love
    Chopin "Revolutionary" etude
    ショパンの大ポロネーズが始まった時、想像以上に美しい音にびっくり。キラキラと光る眩しい音の粒が会場中に散らばって、まるで魔法がかかったかのようでした。ためらいのないストレートで澄んだ音から紡ぎ出されるきらびやかな世界に、聴衆も一曲目から大喝采!
    When the GrandePolonaiseofChopinbegan, I was surprisedthat the sound was more than I expected. Grainsofglittering,dazzlingsoundarescattered throughout thevenue; it wasalmostas if magicis applied.  The glittering sound is spun clearly in the straight, without hesitation.  The audience gave a standing ovation after just one work!
    2曲目の「葬送」は、第3楽章が一般的によく知られていますが、第1楽章は力強く速いテンポで始まります。好きで何度も繰り返し聞いていた時期もあり、細部まで自分のイメージが出来上がっている曲なので、辻井くんの音楽との違いを楽しみました。辻井くんの短調の曲をあまり聞いたことがなかったのですが、想像以上でした。特に第4楽章の疾走感が素晴らしかったです。
    "Funeral" in the second track, whilethe third movementhas beengenerally well known, the firstmovementbegins with astrong andfasttempoI have heard this work many times, I enjoyed the details that Tsujii-san provided to complete the image.  Although I had heard Mr. Tsujii's shorter works, this was something different.  The fast-paced fourth movement was terrific.
    2曲が終わって休憩に入り、その間私はただぼーっと会場内を眺めていました。大賀ホールは五角形をしており、ステージのすぐ横まで座席があります。全席900に満たないコンパクトな会場で、合唱席を除き2階席は一列のみです。私の座席はステージを真横から眺める非常に面白い位置でした。大賀ホールへは3度目ですが、このブロックの席は初めてです。残念なことに、辻井くんの手はおろか、お顔もほとんど見えない位置。辻井くんといえば首をフリフリして演奏するのが特徴的なのに、ピアノの蓋のかげに、時折頭がぴょこぴょこ見えるくらい…。なので演奏中はずっと目を閉じて聴いていました。
    After the two works, it was intermission.  I looked around the venue.  OlgaHallisapentagon, there areseats right next to thestage. It is  a compactvenue with less than900seats, and on the second floor except for thechorusseats thereisonlya single row. My seatwas a veryinterestingpositionto look atthe stagefrom the side.  This is my third time to Olga Hall, but the first time in this block.  Unfortunately,the handsofTsujii-kun, let alone his face, could hardly be seen from this position.  Even though Tsujii-kun swings his head during playing, it was only occasionally that his head can be seen in the shadow of the piano ... soduring much of theperformanceI waslisteningwith my eyes closed.
    後半はリストです。ハンガリー狂詩曲6番は初めて聞きましたが、ソナタは一時期ハマってずっと聞いていた曲。リスト唯一のソナタで、単一楽章で書かれており約30分間続く長大な曲です。30分も続く超絶技巧の曲を弾きこなすだけでも大変なことなのに、聴衆を別世界に誘ってしまうほどのパワーが彼のどこから出てくるのかな?とただただ驚嘆します。
    The second halfwas Liszt. HungarianRhapsodyNo. 6I heardfor the first time. The sonata that followed, I had heard once before.  It is Liszt's only sonata, a long work lasting about 30 minutes written in a single movement.  What virtuosity it must take to play such a serious thing for 30 minutes.  I have nothing but marvel for his power to draw the audience to another world.

    偶然にも、今年の1回目の「アナザー・スカイ」のゲストが辻井くんだったんです。彼のちょっとポッチャリした体型からは想像できませんでしたが、トレッドミルで汗を流し、演奏活動のためにしっかりと体力作りをしていました。海外公演の時も同じです。隣で走るマネージャーさんがスピードをあげると、負けじとテンポを上げて汗だくで走ります。お酒も相当強いようで、酔うと「愉快な酔っ払い」になるそうです。バーで楽しそうにピアノを弾き、自分が中心となって周囲を楽しませる姿が収録されていました。
    By the way, this January Mr. Tsujii appeared on the TV program "Another Sky" for the first time.  Looking at his chubby figure, I could not imagine him sweating on the treadmill.   But it strengthens his stamina for performance, even when he performs overseas.  His manager is seen sweating and running next to him at even higher speed.  They both drink strong alcohol, and become intoxicated and "funny drunk."  He plays the piano in a bar and becomes a center of attraction entertaining the surround. [These are scenes shown in the footage.]
    自分の好きなものをうまい言葉で説明するのは難しいのですが、私が辻井くんの音が好きになった理由に、Open heart というキーワードを挙げることができます。彼の明るい性格と、純粋に音楽を楽しんでいる心がそのまま音に表れているように感じられるのです。今日のコンサートはあまりに期待しすぎていて、始まる前に緊張してしまったのですが、終わった時には身体が少し汗ばむくらいにあたたまり、リラックスと興奮のあいだの何とも心地よい気分で帰ってくることができました。
    It is hard to explain why we favor certain things.  The reason I have come to like the sound of Tsujii-kun, I think can be summed up in the words "open heart."  And hisbrightpersonality, and the music that comes from a  pure heart enjoying the music.  I was expecting too much from today'sconcert, and I was nervous before the start.  When it was over, my body was warmed up and I sweated a little with excitement, but I returned home relaxed and in a pleasant mood.
    次回は絶対センターで聴くぞ!
    Next time I absolutely will listen from a seat in the center.

    July 8  Nobu performed the 4th stop on his Chopin/Liszt Premium Recital Tourat  軽井沢大賀ホール Karuizawa Ohga Hall ( 660 - 746 seats), in Karuizawa, Naganあ いにくの雨模様ですが軽井沢大賀ホール、辻井伸行さんのコンサートに遠方から大勢の人が駆けつけ賑わっています。 It is unfortunately rainy at Karuizawa Ohga Hall,. A lot of people are crowded in a rush from afar to Nobuyuki Tsujii's concert.- tweet

    極上の音響空間、軽井沢大賀ホールで辻井伸行さんの珠玉のピアノ演奏を聴ける幸せに浸っております。あの澄んだ美しい音色にうっとり、感動しました(*^_^*)  Best of acoustic space, we are immersed in happiness listening to to gems of piano playing of Nobuyuki Tsujii in Karuizawa Ohga Hall. Entranced by the clear beautiful sound, I was impressed  -tweet

    July 8  15:00   長野【軽井沢】Karuizawa, Nagano 軽井沢大賀ホール Karuizawa Ohga Hall ( 660 - 746 seats)
    軽井沢大賀ホール Karuizawa Ohga Hall ( 660 - 746 seats)
     
    Karuizawa is the setting of the riveting tale told in "A True Novel  by Minae Mizumura. 
    One of the bonuses of my love for Nobu is the introduction to the richness of Japan's post-war literature. This book kept me entranced on the cross-Atlantic flights last year when I traveled to see Nobu perform in Liverpool, U.K.  .
     
    ♪ July 7
    明日、2年ぶりに軽井沢にて辻井伸行さんのビアノの音色に包まれて全身デトックスが出来る(*´艸`) Tomorrow Nobuyuki Tsujii, the first time in two years, in Karuizawa to be wrapped in his piano tone for a whole body detox  -tweet

    ♪ July 5
    昨 日の夕方のツイートの件。実は辻井伸行さんピアノを聴きに行ってきたんですよ。クラシックのピアノリサイタルは初めてでしたが、会場の函館芸術ホールの音 響もピアノ一台の演奏だとその良さが際立ち、辻井さんの演奏も相まって最高でした。ホール・リバーブの音作りの参考にもなりました。 This tweet is about something that took place yesterday.   I went to listen to Tsujii Nobuyuki's piano.  It was my first time at a classical piano recital.  The acoustic of the  Hakodate concert hall was outstanding for a piano solo. Tsujii's playing was  first rate.  It also provided a reference for the reverberation of the sound in this hall.  -tweet

    辻井伸行さんちょい太りました⁉︎(*^o^*)今日はかなり近くで聞けたので辻井さんの息づかいがすっごく聞こえました。かなり迫力アリ。Mr. Nobuyuki  Tsujii is gaining weight⁉︎  I was SO close to him today, his breathing was heard.  Very powerful-tweet
    [Nobu's weight does tend to fluctuate.  I hope it is not true that he has put on extra weight since I saw him in May in Sonoma]. 

    ♪ July 3
    今日は、確かキタラに辻井伸行さん。チケット取れなかったけれど。。。行きたかった(´・_・`)いってきます。Today, Mr. Nobuyuki Tsujii coming to Kitara ... but I did not get a ticket ...  I wanted to go ('· _ · `)  I will see him some other time. -tweet

    ♪ July 2
    Sapporo Kitara Hall posting
    【小ホール】
    2015年07月03日(金) 19:00開演 18:30開場
    ピアノ/辻井 伸行
    ショパン:ピアノ・ソナタ 第2番《葬送》
    リスト:ハンガリー狂詩曲 第6番
        ピアノ・ソナタ ロ短調 他
    全席完売 
    [Small Hall]
    July 3, 2015(Friday) 19:0018:30Doors open
    Piano/TsujiiNobuyuki
    Chopin: PianoSonataNo. 2"Funeral"
    List: Hungarian RhapsodyNo.6
    PianoSonatain B minorother
    All seatssold out

    ♪ July 1
    The Chopin/Liszt Premium Recital Tour  appears to have started well, according to this tweet
    辻井伸行さん、素晴らしかったです!ピアノの音も量も表情も、オケがいるかのようで、キラキラと指先から魔法が出ているかのようで、とにかくすごくて思わず涙。。。アンコールもブラボー!素敵な時間をありがとうございました♪
    Nobuyuki Tsujii 's concert, it was great!  The  sound of the piano is so expressive, as if an orchestra is present, magic and glitter from his fingertips.  Anyway, I  shed tears uncontrollably.  Encore also Bravo! Thank you for a wonderful time ♪" 

    The encores, as shown in the photo, are Liszt's "Love's dream" no. 3 and Chopin's "Revolutionary" etude.


    辻井伸行さん、最高でした!!!!!! Mr. Nobuyuki Tsujii, the best!!!

    辻井伸行のリサイタル。札幌公演がsold outだったので旭川まで来てしまいました。至福の時間です。 #辻井伸行 #大雪クリスタルホール Nobuyuki Tsujii recital. And I have come to Asahikawa since Sapporo performances were sold out. It was a blissful time. # Tsujii Nobuyuki # Big SnowCrystal Hall  -tweet


    MORE TO COME, please check back.

    ♪ June 29
    Our best wishes to Tsujii-san for a successful start of his Chopin/Liszt Premium Recital Tour in Hokkaido this week
    Nobu's Chopin/Liszt Premium Recital Tour kicks off in cool-weathered Hokkaido this week, with three performances in three different venues:
    July 1 18:30 北海道 【旭川】Asahikawa , Hokkaido 旭川市大雪クリスタルホール音楽堂 Taisetsu Crystal Hall Concert Hall (523-597 seats)
    July 3 19:00 北海道 【札幌】Sapporo, Hokkaido 札幌コンサートホールKitara 小ホール Sapporo Kitara Concert Hall Small Hall (453 seats)

    July 5 14:00 北海道 【函館】 Hakodate, Hokkaido 函館市芸術ホール[ハーモニー五稜郭]Hakodate performing arts center (Harmony Hall) (708 - 838 seats)


    ♪ March 27
    辻井伸行 7月12日《プレミアム・リサイタル》豊田市コンサートホール(愛知)完売してますね   Tsujii Nobuyuki July 12 "premium Recital" at Toyota City concert hall (Aichi) has sold out    - tweetby Yura

    ♪ April 12
    辻井伸行 プレミアム・リサイタル≪ショパン≫&≪リスト≫
    ほぼ完全に完売
    Nobuyuki Tsujii Premium Recital (Chopin & Liszt) almost completely sold out.
    http://avex.jp/classics/tsujii-premium2015/…  April 12 tweet
    [On the Avex page, the only stops that have not been marked sold out are two that have yet to start selling tickets, and one in Nagoya which has actually been declared sold out on the online ticket outlet PIA.]


    Nobuyuki Tsujii "Home Brew & Rhapsody in Blue" Japan tour 2015 - Part 2

    $
    0
    0
    This page contains news, comments and photos about the first three (Kanazawa, Tokyo) of seven performances of the Nobuyuki Tsujii "Own Compositions & Rhapsody in Blue" Japan tour August 23-31, 2015.
    Please click here for the tour schedule and the repertoire.

    For news, comments and photos about the last four performances (Fukuoka, Osaka, Hiroshima, Nagasaki) please visit Nobuyuki Tsujii "Home Brew & Rhapsody in Blue" Japan tour 2015 - Part 3.

    ♪ Next performance: August 28 Friday 18:30 Acros Fukuoka (1,867 seats) event flyer 
    Please check news, comments and photos for this and the next three performances on this page: Nobuyuki Tsujii "Home Brew & Rhapsody in Blue" Japan tour 2015 - Part 3.

    ♪ August 25 Tuesday 19:00 & August 26 Wednesday 14:00 Suntory Hall (2,006 seats) -- these two performances have sold out for months.

    ♪ August 27 
    This short blog post is by a music teacher who was at one of Nobu's performances in Suntory Hall this week. Notable in the accompanying photo, taken at the hall lobby, are lavish gift flower arrangements on display (one of which I believe is from Mrs. Akie Abe, spouse of Prime Minister Shinzo Abe). Please note also the thick packet of flyers in her hands -- these are handed out at concerts promoting upcoming events; the packet includes an evaluation of the performance and a survey for future preferences. 
    http://ameblo.jp/kansai-intlschool/entry-12066432970.html
    辻井伸行さんのコンサートに行って来ました。
    一番前のど真ん中のお席のチケットをいただいて、初めて辻井伸行さんのコンサートに行って来ました。
    手の動きから表情までしっかり見えて臨場感がすごくありました。
    彼の作曲した音楽はとても優しい。彼の人柄が滲み出ていました。感動
    I went toNobuyuki Tsujii'sconcert.
    Andhad gottentickets seated very close to the frontofthe center,
    This was my first timeto a TsujiiNobuyuki'sconcert.
     I was able to see the hand movements and expressions firmly.
    Hiscomposermusicis veryinviting.
    Hispersonalitypoured out.  Moved.

    ♪ August 26/27 
    Japan music writer Yoshiko Ikuma 伊熊よし子 updated her blog
    伊熊よし子のブログ Ikuma Yoshiko blog
    http://blog.yoshikoikuma.jp/?day=20150826
    2015.08.26 Wednesday
    辻井伸行 Nobuyuki Tsujii
     辻井伸行は、コンサートのたびに異なるコンチェルトを披露する。
     今日は、サントリーホールで「《自作&クラシック》オーケストラ・コンサート」と題する演奏会が開かれ、前半は自作品を田中祐子指揮オーケストラ・アンサンブル金沢と共演し、オーケストラ・バージョンで演奏した。
     後半はガーシュウィンの「パリのアメリカ人」(室内オーケストラ版)から始まり、いよいよ辻井伸行がソロを務めるガーシュウィンの「ラプソディ・イン・ブルー」が登場した。
     彼はいかにも楽しそうに、ジャジーなリズムに乗り、オーケストラとの音の対話を濃密な形にしていく。 
    Nobuyuki Tsujii shows off a different concerto at each concert.
    Today is the start of the concert entitled "Self-made and Classic Orchestra Concert" in Suntory Hall. The first half features the original compositions of Mr. Tsujii in orchestral renditions,  performed with Conductor Tanaka Yuko Conductor and Orchestra Ensemble Kanazawa.
    The second half begins with "An American in Paris" (chamber orchestra version) of Gershwin, and ends with Nobuyuki Tsujii as soloist for Gershwin's "Rhapsody in Blue."
    He was really having fun, taking on the jazzy rhythm, interacting in a dense dialogue of sound with the orchestra
     つい最近、ラフマニノフやプロコフィエフのコンチェルトを聴いたばかりだったのに、今度はガーシュウィンだ。本当にそのレパートリーの広さには感服してしまう。
     終演後、11月末から12月にかけて行われるワレリー・ゲルギエフ指揮ミュンヘン・フィルとの共演による、ベートーヴェンのピアノ協奏曲第5番「皇帝」のプログラム原稿のためのインタビューがあり、楽屋に向かった。
    It was only recently that I heard concertos of Rachmaninoff and Prokofiev.  Now it is Gershwin. I really admire the breadth of his repertoire.
    After the show, I went to his dressing room for an interview for the program notes for Beethoven's Piano Concerto No. 5 "Emperor," which he will perform with Conductor Valery Gergiev and the Munich Philharmonic at the end of November through December.
    Because I have always loved the second movement of the "Emperor," it was the climax of our conversation, as he and I talked about how we both have been deeply fascinated by that beautiful slow movement.
     私は「皇帝」の第2楽章をこよなく愛しているため、その話題で盛り上がり、彼もあの美しい緩徐楽章には深く魅せられていると話していた。
     デビュー当初の話からクライバーンの思い出、ゲルギエフとの初共演、ドイツで初めてベートーヴェンの「ハンマークラヴィーア・ソナタ」を弾いたときの緊張感、これからの夢までいろんな話を聞くことができ、11月29日と12月1日のサントリーホールでの演奏が楽しみになった。なお、このツアーは大阪、名古屋、仙台公演も組まれている。
    We talked about his memories of the Cliburn, his first co-starring with Gergiev, the nervous tension when he played, in Germany for the first time, Beethoven's  Hammerklavier sonata, and his future dreams.  He is looking forward to performing [with Gergiev] in Suntory Hall on November 29 and December 1, with additional performances in Osaka, Nagoya and Sendai.
     今日の写真は、インタビュー後の写真撮影の横でチラッと1枚撮ったもの。彼は写真撮影は苦手なようで、インタビュー中はとても嬉々とした表情を見せていたのに、撮影となったら下を向いていることが多かった。本来は、とてもシャイな性格なのである。
     でも、コンサート直後なのに、疲れも見せずにインタビューに応じてくれた。辻井さん、ありがとう。「皇帝」、期待していますよ!
    Today's photo was taken during a photo shoot after the interview.  The photography is not very good, although it does show the very delightful facial expression on him during the interview.  His face was often looking downward whenever the camera was pointed at him.  Basically, his is a very shy personality. [Editorial: Based on my own experience with Nobu, I SO agree that he is basically shy and it is very difficult to get a good shot of him on camera.]
    Although the interview took place immediately after the concert, he showed no signs of fatigue.
    Mr. Tsujii, thank you.   We look forward to "Emperor"!
    A blog post by one who was in the audience:
    http://hkawaguchi.exblog.jp/24604397
    辻井伸行 《自作&クラシック》 オーケストラ・コンサート@サントリーホール
    Tsujii Nobuyuki "Homebrew & Classic" Orchestra Concert @ Suntory Hall   
    春に引き続き、辻井伸行さんのコンサートに行ってきました。
    今回は辻井さんのオリジナルとガーシュウィンのラプソディー・イン・ブルー(ピアノ&室内オーケストラ版)のコンサート。
    I went to Nobuyuki Tsujii's concert in spring.
    The concert this time is of his original compositions and Gerhshwin's Rhapsody in Blue (piano and chamber orchestra version).
    指揮:田中祐子
    出演:ピアノ・辻井伸行 / オーケストラ・アンサンブル金沢
    【辻井伸行 作曲】
    ・いま日本は 
    ・川のささやき 
    ・神様のカルテ 
    ・ マエストロ! 
    ・はやぶさ 
    ・ジェニーへのオマージュ 
    ・コルトナの朝 
    ・美の巨人たち 

    【ガーシュウィン 作曲】
    ・パリのアメリカ人(室内オーケストラ版)
    ・ ラプソディー・イン・ブルー(ピアノ&室内オーケストラ版)

    Conductor: Tanaka Yuko
    Cast: Piano Tsujii Nobuyuki / Orchestra Ensemble Kanazawa
     

    [Tsujii Nobuyuki composer]
    - Now Japan
    - Whisper of the river
    - God's chart
    - Maestro!
    - Hayabusa
    - A tribute to Jenny
    - Cortona morning
    - Giants of beauty
    [Gershwin composer]
    - An American in Paris (chamber orchestra version)
    - Rhapsody in Blue (piano & chamber orchestra version)
    辻井さんのお人柄そのものなのでしょう、辻井さんの作る曲はどれも本当に優しい。
    ステージ上で客席に向かって、手を合わせるような仕草、
    そして、語る言葉や話し方、端々に優しく誠実なお人柄を感じます。
    今日はオーケストラとの共演で、辻井さんのピアノにオーケストラの音が重なり、
    より一層美しい音楽となってホールに響き渡りました。
    心から癒やされました。
    Tsujii 's personality as well as his compositions are really friendly.
    His demeanor on stage towards the audience, his hand gestures and his spoken words,
    all made me feel his gentle and sincere personality from head to toe.
    Performing with the orchestra today, Mr. Tsujii's piano sound overlapped the sound of the orchestra.  It was echoed in the hall to become even more beautiful music.
    It was sincerely healing.
    もちろん、「ラプソディー・イン・ブルー」も素晴らしかった!
    本当にお目が見えないのが信じられないほどのテクニック。
    これだけの曲を、楽譜を見ることなく、いったいどのように覚えるのでしょう?
    本当にスゴイな〜〜〜と思います。
    Of course, "Rhapsody in Blue" was also great!
    Even more now I cannot believe his playing technique without being able to see.
    How does he memorize this complete work without looking at the score?
    I think that is really amazing.
    また、「オーケストラ・アンサンブル金沢」も素晴らしかった!
    田中祐子さんの指揮も動きがしなやかで美しく、素晴らしかったです!
    アンコールは下記の通り
    In addition, "Orchestra Ensemble Kanazawa" was also great!
    Mrs. Yuko Tanaka's conducting was done with beautifully supple movements; it was great!
    Following are the encores [photo shows Gershwin's Prelude No. 1 (solo) and Nobu's "Still we live on" with orchestra.]

     
    ♪ August 26
    Nobu just wrapped up his second Tokyo performance of "Home-brew & Classic" concert. This tweeter wrote:

    素晴らしかった…目が見えないとは思えない…辻井伸行さんの神様のカルテが1番素敵でした。でも最後のラプソディーインブルーも最ッッッ高!!!!!!!!! 
    It was great ... I do not think that his eyes cannot see ... Nobuyuki Tsujii's "God's medical records" was the first piece and my favorite. But the last work Rhapsody in Blue is also tops!!!!!!!!!"
    辻井伸行コンサート良かった! Tsujii Nobuyuki concert was good!  -tweet

     本日辻井伸行のピアノコンサートに行ってきました。 1年前からすごく楽しみにしていたから、満たされた(´-`).。oO( 前半部分見れなかったけども、 昨日から引き続き、やはり心から生きてて良かったと思いました。。 綺麗な音楽好き。 I went totodayTsujiiNobuyukipianoconcert. Andbecause Ihadreallylooked forward for a year, expectation wasmet('-`) ..  Because of children I was not at the first half, continuing from yesterday.  Once again I sincerely thought it was good to see it live.  Love the beautiful music.  -tweet

    辻井伸行さんのオーケストラ・コンサート素晴らしかった〜ラプソディーインブルー聞いてたらのだめカンタービレ見たくなってきた(笑)  
    TsujiiNobuyuki's Orchestraconcertthat I heardwas great- I would now like to seeRhapsodyinBlueonNodame Cantabile [a popular TV series in Japan.]   -tweet


    ♪ August 26
    I asked Nobu fan Yuko -- who was at last night's concert -- a few follow-up questions, and she graciously answered:
    • Did you see Mrs. Abe? "Yes, I saw her near Mrs. Istuko [Tsujii] in Kimono. A basket filled with flowers from her was displayed at the venue."
    • Did Nobu give a talk as he supposedly did in Kanazawa? "He talked mainly about compositions, after he performed "川のささやき (Whisperofthe river)" and  "はやぶさ (Peregrine falcon)”in the first half. And then he did [again] before [the] encores. 
    • Did Nobu come on stage with the conductor just like with other conductors?  Did they come out arm in arm? "Yes, they did! Mrs. Tanaka supported him very well. She looked so gentle
      and charming. I loved to see them."
    クラッシック音楽ランキング ‏@Classic__Rankin tweeted:
    【クラシック音楽ランキング 7位】 マエストロ! ~辻井伸行 with オーケストラ自作集 [Classical music Ranked # 7] Maestro! ~ Tsujii Nobuyuki with orchestra own collection
    http://amzn.to/1NzUHS4 

    双蝶会の後は、サントリーホールで辻井伸行さんのピアノ。田中佑子指揮のオーケストラ・アンサンブル金沢とともに、自作&ガーシュイン。両者の柔らかい音色が溶けあって素晴らしかった(^_^)  
    After[some meeting] , it was  Nobuyuki Tsujii's pianoat theSuntory Hall. Along with theOrchestra EnsembleKanazawa and conductor TanakaYukoHomebrew&Gershwin. The soft tone of both melted together -- it was great.  -tweet

    昨日の夜、辻井伸行さんのコンサートに行ってきました。一階二列目なので、豪快にペダルを踏む音まで聞こえましたし、弾く時の顔も鮮明に見えました。まだ若いのにMCもピアノも堂々とされていて凄かった。お茶目な一面も垣間見れました。  Yesterdayevening, I went toNobuyuki Tsujii's concert.  Because I was in the second row on thefirst floor, it was exciting to hear the sound of pedaling.  Also saw his face clearly when playing.  MC was great; though he is still young, the piano is imposing.  Also caught of glimpse of his playful side.  -tweet

    昨日はサントリーホールで辻井伸行さん。年に数回の幸せな時間を過ごしました。指揮の田中祐子さんがまた素晴らしく、楽しかった。クラシックというと辻井さんのソロしか行かなかったんですが、オーケストラにはまりそうです。Mr. Nobuyuki Tsujii at Suntory Hall yesterday. We spent several happy hours a year.  Tanaka Yuko's conducting is also nice, was fun.  Although I [usually only go to Mr. Tsujii's classical solo, he fit into the orchestra nicely.]  -tweet
     

    これから看護師さんと辻井伸行さんのコンサート見に行く(^^) Future nurse on the way to see Nobuyuki Tsujii's concert. - tweet around noon Japan time
     

    ♪ August 25/26
    It is after midnight in Japan, and the concert seems to have gone well.  There have been quite a few tweets and postings (enthusiastic).
    Instagram posting:
    辻井伸行さんのコンサート最高でした。隣に首相の奥様が。
    Tsujii Nobuyuki's concert was the best. Sat next to the wife of the Prime Minister." [That would be Mrs. Akie Abe, spouse of Prime Minister Shinzo Abe.]
    Meanwhile, this is what our friend Yuko wrote:
    コンサート聴いてきました!
    第一部の自作は、8曲演奏。"NOBUYUKI TSUJII  WORKS"から7曲と、"美の巨人たち"。
    ピアノだけより、オーケストラと一緒のほうが良いですね。
    ノブ君の音楽の暖かさや優しさが
    、より拡がって聴こえてきます。とても心地良いです。自作に対して厳しい夫も、
    今回はとても良かったと満足してました。”美の巨人たち”と”ジェニーへのオマージュ”が
    特に印象に残りました。”ジェニー”は美しいだけではなく、心が揺さぶられました。不思議な
    気持ちです。
    第二部のラプソディ・イン・ブルー。当たり前ですが、13歳のときの演奏と全く違います。
    もう、すごいですよ!スイングしてますから!あれを、椅子に座って動かずに聴いているのって、
    不自然だと思ったぐらい。難しいところも、楽々と弾いている・・・ようにしかみえない。
    もう、すごくかっこいい。今日のベストでしょう。
    アンコールは初日と同じです。最初はソロのプレリュード第1番。ノブ君のプレリュード
    になっていました。2曲目の”それでも生きてゆく”はオーケストラと一緒でした。
    I have listened to the concert!
    The first part of the Homebrew, he played eight pieces: seven from "NOBUYUKI TSUJII WORKS" [CD], plus "giants of beauty".
    The works are better performed  together with orchestra.  The warmth and kindness of the Nobu's music that I heard was enriched. 
    It was very comfortably and good.  Even my critical  husband was won over this time.
    Particularly impressive were  "Giants of beauty" and "Homage to Jenny."
    "Jenny" is not only beautiful, but shakes the heart.  There is a mysterious feeling.
    Rhapsody in Blue in the second part.  Naturally it is quite different from his playing at the age of 13.
    And it was amazing that he was swinging [while he performed]!
    I think it would have been unnatural for him to sit still listening without moving.
    There are parts of the work that's difficult for one who could not see ... but he was playing effortlessly.
    It was really cool, the highlight of today.
    Encores are the same as on the first day.  First one is solo of Gershwin's Prelude No. 1. The prelude suits him well .  The second, "Still we are alive"  was performed  with the orchestra.

    飲んだ~ 赤阪アークヒルズ~! さぁサントリーホールへ。辻井伸行さまさま。 I drank -AkasakaArk Hills~!NowtoSuntory Hall. TsujiiNobuyukisamasama. ["sama" (as in Mr.) is the ultra respectful way to address a man.]  -tweet

    辻井伸行さんのコンサート♪撮影が入るみたい。緊張しちゃう♫•*¨*•.¸¸♪
    Nobuyuki Tsujii's concert♪  We are in a filming.  Getting nervous.  -tweet
     
    A rare Japanese-English  tweet from one (a Taiwanese who studied in the U.S. and now works in Japan) who was in Suntory Hall last night.
    人が、音楽が、生きている [People, music, alive] -by Suntory Hall~~unbelievable gifted pianist~~Bravo Nobuyuki Tsujii!!! http://avex.jp/classics/tsujii-originals2015

    辻井伸行さん、観に行って本当に良かった。百聞は一見に如かずで、彼の雰囲気がものすごくわかって、すっごく面白かった…!音に自我を感じない。めちゃくちゃ素直で、本当に自然に、音楽がそこにある、という感じ。すぅ〜っと音楽が身体に入ってくる。本当に珍しい人。すっごいことだな。 
    It was really good to get to go to Nobuyuki Tsujii's.  It was worth seeing.  The atmosphere was so interesting!  I do not feel an ego in his sound, sheer honesty.  The music feels really natural.   The music comes from his body and talent. He is really extraordinary.   -tweet

    辻井伸行さんのコンサート行ってきた!!初めて生で演奏聴いたんだけど、ほんと素晴らしかった!!ヾ(*´∀`*)ノ I went to Tsujii Nobuyuki's concert. And I was listening to his playing live for the first time. Really it was great !! -tweet

    辻井伸行さんのコンサートで生き返る。ありがとうございました。 I was revived by the concert of Mr. Nobuyuki Tsujii. Thank you very much!  -tweet

    辻井伸行さん、《自作&クラシック》オーケストラ•コンサート、本当に素晴らしくて涙しちゃいました。演奏もですが旋律が泣かせる。田中祐子さんの指揮もオーケストラアンサンブル金沢とのコラボも良かったあ。明日も行きたいくらい(笑) TsujiiNobuyukisan, "Homebrew and Classic"orchestra concert.  It left me wonderfully in tears. The performance and melody made me cry.  Conductor
    TanakaYuko and theOrchestraEnsemble KanazawaMetropolitanwas also good.  I would like to go [again] tomorrow (LOL). -tweet

     
     
     
    Suntory Hall アンコール曲紹介 2015年8月25日 辻井伸行《自作&クラシック》 オーケストラ・コンサート ガーシュウイン :プレリュード第1番(ピアノ・アンコール) 辻井伸行:それでも、生きてゆく
    http://www.suntory.co.jp/suntoryhall/perform/encorelist.shtml
    Suntory Hall encore list August 25, 2015 Tsujii Nobuyuki "Homebrew & Classic" Orchestra Concert Gershwin: Prelude No. 1 (Piano Encore). Tsujii Nobuyuki : Still, I am alive  -tweet

    わたくしの大好きな辻井伸行君の自作曲コンサートだったのだけれども注目したのは指揮の田中祐子さん。会場みんなが辻井君の曲を聴きに来ていて辻井君のピアノを邪魔しないでね!という母鳥の想いが充満する中、堂々たる指揮っぷり。たまたま田中さんの指揮を初めて聴いたのは横山幸雄さんとのコンビ。Althoughit was the original compositions ofTsujiiNobuyuki-kunthat are my favorite, the conducting of Ms. YukoTanakawas notable.  Everyone in the concert hall came to listen to the compositions of Tsujii-kun and did not want them interfered, but the feeling is that the conducting was imposing and nurturing at the same time.  Itwasby chance that I heardher for the first timeofTanaka-san conducting in combinationwithYukioYokoyama [Nobu's former university professor].  -tweet

    辻井伸行さんの最初の1小節で涙がこぼれてしまいました꒰*✪௰✪ૢ꒱
    辻井さんのピアノとオーケストラ・アンサンブル金沢の音色に包まれて、シャボン玉の中に居るような気持ちのコンサートでした♪
    #辻井伸行 #オーケストラ・アンサンブル金沢
    Tears I have spilled at the very first measure of Mr. Nobuyuki Tsujii.
    Mr. Tsujii's piano wrapped in the sound of the Orchestra Ensemble Kanazawa; the concert felt like being in a bubble. # Tsujii Nobuyuki # Orchestra Ensemble Kanazawa -tweet

    August 25
    オーケストラ・アンサンブル金沢 ‏OEK tweeted from Tokyo hours before the performance:
    辻井伸行自作&クラシックツアー。今日明日はサントリーホールでの公演です。 Tsujii Nobuyuki Homebrew & Classic tour. It is performances at Suntory Hall today and tomorrow.
     
    The photo does not show Nobu but the lighting in the hall is appropriately blue (as in "Rhapsody in blue.")

    It is 4:30PM in Tokyo and this Twitter is already at Suntory Hall:
    今日は辻井伸行さんのコンサート♪@サントリーホール ちょっと早いけどアークカラヤン広場を散策♫
    Today Nobuyuki Tsujii's concert at Suntory Hall; a little early at the Karajan Square.
    The sign I think says tickets are sold out but last-minute tickets may be available at 6PM.
    ♪ August 23 Sunday14:30
    Nobu performed the first of seven stops on his own composition with orchestra Japan Tour with the Orchestra Ensemble Kanazawa at  北陸電力会館 本多の森ホール (石川県) Hokuriku Electric Power Company Honda Forest Hall (Ishikawa) (1,707 seats).  Our best wishes to Tsujii-san for another successful tour in Japan!  Please scroll down for comments and photos.

    August 2
    This Yahoo news article says:
    http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150824-00280402-hokkoku-l17
    辻井さん、自作の曲で魅了 金沢でOEKと共演
    北國新聞社 8月24日(月)3時8分配信
     辻井伸行「自作&クラシック」オーケストラ・コンサート(テレビ金沢主催、本社後援)は23日、金沢市の本多の森ホールで開かれた。辻井さんが初めて自作曲をオーケストラと演奏するツアーの初回とあって大勢のファンが訪れ、辻井さんの清く澄んだ音色に酔いしれた。
    Mr. Tsujii, fascinating original compositions co-starred with OEK in Kanazawa
    Northern Nation News August 24 (Mon) posted 3:08
    "Nobuyuki Tsujii "Original & Classic" Orchestra Concert (sponsored by TV Kanazawa), was held on April 23 in Kanazawa's Honda Forest Hall. Playing his own music for the first time with an orchestra, Mr. Tsujii drew a lot of fans in attendance, who were intoxicated by his clean and clear tone." The photo caption says "Mr. Tsujii captivated an audience with an energetic performance = Kanazawa Honda Forest Hall."
    And here is  the original article that appeared in today's 北国新聞 Hokkoku Shimbun (Northern Nation News), with a clearer photo and an extra paragraph:
    http://www.hokkoku.co.jp/subpage/H20150824105.htm
    2 部構成で、いずれも田中祐子さんが指揮し、辻井さんとオーケストラ・アンサンブル金沢が共演した。1部は辻井さんが映画やテレビ番組のために作曲した「神 様のカルテ」「美の巨人たち」などで壮大なイメージを広げた。2部では、ガーシュインの「ラプソディ・イン・ブルー」で即興的な演奏を繰り広げ、聴衆を魅 了した
     Tsujii and Orchestra Ensemble Kanazawa performed in two parts, both led by Yuko Tanaka,
    Part 1 spread spectacular images, such as 'God's medical record,''giants of beauty' which were composed by Mr. Tsujii for films and TV shows. In part 2 of they gave an improvised performance of Gershwin's 'Rhapsody in Blue' captivating audience."
    ♪ August 23
    Enjoy Kanazawa ‏@EnjoyKanazawa tweeted
    辻井伸行 初の自作曲でのコンサート開催
    FUJITEC presents 辻井伸行 《自作&クラシック》 オーケストラ・コンサート
    日時 8月23日(日) 開場14:00 開演14:30
    会場 本多の森ホール  http://avex.jp/classics/tsujii-originals2015/
    Nobuyuki Tsujii's original composition concert tour debut
    FUJITEC presentsTsujiiNobuyuki"Homebrew &Classic"Orchestra Concert
    Date and timeAugust 23(Sun)Doors open at14:00curtain14:30
    Venue: Honda ForestHall 

    --The doors at the Honda Forest Hall have just opened when the Orchestra Ensemble Kanazawa  tweeted with a photo:
     本日14:30より金沢・本多の森ホールにて辻井伸行自作ツアー初日を迎えます。会場前にはたくさんのお客さん! Today we celebrate the first day of Nobuyuki Tsujii's "Original Compositions with Orchestra" tour in the forest Hall of Kanazawa Honda today at 14:30. A lot of audience in front of the venue!

    辻井伸行さんのコンサート来た!聞きたい曲ばっかりだから楽しみ♩  I have come to Nobuyuki Tsujii's concert! And because only song I want to hear fun ♩  -tweet
     
    August 23The first performance  is over.  Here are a couple of tweets that came up

     田中祐子 Yuko Tanaka ‏@yukolin tweeted with an excellent photo of her with Nobu
    先週のIDRSを終え、本日は辻井伸行さんとアンサンブル金沢(OEK)のツアー初日あけました。ここから東京サントリー大阪博多広島長崎計6公演皆さんお楽しみに!
    ... Today we opened the first day of the tour of Nobuyuki san and Ensemble Kanazawa Tsujii (OEK). Tokyo Suntory Osaka Hakata Hiroshima Nagasaki -- a total of six performances to enjoy from here!
    This tweet comes with a photo of Nobu and orchestra in performance:
    会社の夏まつりだの飲み会だの、ちょっとやんちゃしすぎたし、ここでひと息〜 辻井伸行、初のオーケストラコンサート初日という贅沢。 …泣いちゃったのはひみつだ。 @ 本多の森ホール https://instagram.com/p/6ulm02mpQb/
    Been drinking too much with company at the summer festival, feels a little naughty.
    Here, a break -- Nobuyuki Tsujii,
    Luxury of first day of his orchestra concert first day.  ... Was crying in secret. @ Honda Forest Hall

    And our friend and big Nobu fan Shinobu Oyashiki was at the concert today in Kanazawa. She wrote on Twitter:
    ... 辻井さんと田中祐子さんのベストショットが見られました。エレガントかつダイナミックな指揮で素晴らしかったです。
     I was able to see Tsujii and Ms. Yuko Tanaka very well. It was great. She is an elegant and dynamic conductor.
    今日のバイト、辻井伸行さんのコンサートスタッフやった~ 生で聴けた、すごかったぁ 「それでも、生きていく」感動した(о´∀`о) Today .. we listen to Nobuyuki Tsujii's concert with staff and students.  It was amazing.  "Still we live on" very impressive.  -tweet

    辻井さん最高でした!心の底から感動した!言葉にできないくらい素敵な演奏でした♩田中裕子さんの指揮もかなり好き!明日からも頑張れる!はくいちカフェで至福のひととき♡  Mr. Tsujiiwas the best! Iwas impressedfrom the bottom of my heart! TanakaYuko gave a niceperformance beyond words, and is not like any other conductor!Iwill work hardstartingtomorrow! And theblissof thepeopleinHakuichicafe  -tweet  [photo shows two encores with orchestra: the first one is Gerswin's prelude no. 1; the last one is "Still we Live on" composed by Nobu.]

    ♪ August 21
    This posting from Kanazawa has a video of Nobu rehearsing with the Orchestra Ensemble Kanazawa for their performance on the 23rd. It is rare for such promotion for Nobu's concerts in Japan, but two of the performances on this tour have (uncharacteristically) not sold out.
    http://www.kyt-tv.com/nnn/news87111817.html
    ピアニスト辻井伸行さん あさって金沢公演
    (石川県)with
    ビデオ
    ピアニストの辻井伸行さんが金沢での公演を皮切りに行われる全国ツアーのリハーサルを行った。
    2 歳からピアノを始め4歳で作曲に取り組んだという辻井伸行さん。自分で作曲した楽譜にオーケストラを合わせて演奏するのはこのコンサートが初めてだ。21 日は23日に本番を迎える金沢公演を控えているとあって、共演するオーケストラアンサンブル金沢とのリハーサルが行われた。指揮者の田中祐子さんとコミュ ニケーションを取りながら引き締まった雰囲気でリハーサルを行っていた。コンサートは映画やドラマの主題歌など自身が作曲したものを含めあわせて10曲が 披露される予定で、初日の金沢公演は23日、本多の森ホールで行われる。
    [ 8/21 19:59 テレビ金沢]
    Pianist Nobuyuki Tsujii performs on the day after tomorrow in Kanazawa  (Ishikawa).  The pianist has performed a rehearsal of the national tour that starts with a performance in Kanazawa.  Nobuyuki Tsujii started tackling the piano at age 2 and composing at age 4.  This is the first time that he performs his own compositions with an orchestra.  He started rehearsal for the Kanazawa performance on the 21st and the performance will take place on the 23rd.  The rehearal was made in intense atmosphere under the bataon of conductor Yuko Tanaka.  
    The scheduled concert will showcase 10 original compositions including theme music for films, and will take place in the Honda Forest Hall on the 23rd.
    [8/21 19:59 TV Kanazawa]
    ♪August 21
    [This news article is a sad reminder that the Nagasaki stop of this tour has not sold out, for some reason, in spite of Nobu's appearance in ab acclaimed benefit concert earlier in the month.]
    http://sp.mainichi.jp/feature/news/20150821ddlk42040319000c.html
    NBCから:辻井伸行、再び長崎に 31日、コンサート 第1部は自作曲のみ /長崎
    From NBC: Nobuyuki Tsujii returns to Nagasaki on the 31st, performing his own compositions in the first part of the concert / Nagasaki
    7日に浦上天主堂で感動のコンサートを実施した世界的ピアニスト・辻井伸行が31日(月)、オーケストラとともに長崎に再びやってきます。
     2009年の第13回ヴァン・クライバーン国際コンクールで日本人として初優勝して以来、国際的な活躍をしている彼のコンサートは全世界で完売が 続いており、チケットの取れないピアニストとなっている。近年では「マエストロ!」「はやぶさ」などの映画主題歌に楽曲提供、映画「神様のカルテ」では 「第21回日本映画批評家大賞」を受賞するなど作曲家としても高い評価を得ている。
     今回のコンサートは、今までの長崎公演ではアンコールで数曲披露されているだけだった自作曲のみで、第1部を構成。心洗われるピュアな辻井のピア ノと美しいオーケストラの響きによって表現されるとなれば(オーケストラとの自作曲ツアーは自身初)、クラシックファンでなくとも見逃すわけにはいかな い。第2部はジャズとクラシックの要素が融合したガーシュウィンの人気作品で構成。一度は耳にしたことがある曲たちが並ぶ。中でも「ラプソディ・イン・ブ ルー」は高度なテクニックを要する楽曲で、辻井がどういう表現をするのか今から期待が高まる。
     辻井とタッグを組むのは、国内初のプロの常設室内オーケストラであるオーケストラ・アンサンブル金沢、新進気鋭の指揮者・田中祐子とこれまた注目だ。夏休みの思い出を家族で極上の音楽空間で感動に酔いしれてはいかがでしょうか?<事業・広報部 松崎竜也>
    On the 7th [of this month] global pianist Nobuyuki Tsujii brought excitement in a concert held at the Urakami Cathedral; he will return on the 31st (Monday) to perform with an orchestra in Nagasaki.
    Since the first victory as a Japanese in the 13th Van Cliburn International Competition of 2009, his concerts are international successes that have sold out all over the world, and has become a pianist whose tickets are hard to come by. In recent years, he has earned a high reputation as a composer for movies such as "Maestro!" and "Falcon," and his theme music for the film "God's Medical Records" has earned him the "21st Japan Film Critics Award."
    The first part of upcoming concert features his own compositions, some of which have been showcased as encores in his Nagasaki performances. The pure-hearted piano of Mr. Tsujii will be accompanied by the beautiful sound of an orchestra (this is his first tour performing his own compositions with an orchestra.) The second part consists of popular works of Gershwin that fuse jazz and classical elements. "Rhapsody in Blue" is a work that requires advanced techniques, and the interpretation of Mr. Tsujii is highly anticipated.
    And backing up Mr.Tsujii is Japan's first professional permanent chamber orchestra, Orchestra Ensemble Kanazawa, with up-and-coming Conductor Tanaka Yuko. Why not enrich the memories of your family's vacation indulging in the best of music?
    <Business and Public Relations Department Matsuzaki Tatsuya>
    ♪ August 21 
    Orchestra Ensemble Kanazawa has kindly tweeted this photo of Nobu in rehearsal today for their upcoming tour (original compositions and Rhapsody in Blue), which starts Sunday. Notable is that the conductor (山下康介 Yuko Tanaka) is a lady, and it looks like Nobu is wearing a new shirt (I think).

    ♪August 20
    Tweet by a Tokyo resident
    今日辻井伸行さんが同じ新幹線に乗っていた。彼はマネージャーにつかまって行動していた。
    Nobuyuki Tsujii's was riding in the same bullet train today. He was escorted by his manager. -
    [Nobu was probably on his way to his first performance of the "Self-composition" tour in Kanazawa -- it is a bullet-train ride of over 2 hours.]
    ♪ January 2015
    Below is photo of a flyer handed out at Nobu's January performance in Osaka.   Photo by Nobu fan Yura.


    Please click here for the tour schedule and the repertoire.

    For news, comments and photos about the last four performances (Fukuoka, Osaka, Hiroshima, Nagasaki): please visit Nobuyuki Tsujii "Home Brew & Rhapsody in Blue" Japan tour 2015 - Part 3.
    Viewing all 1151 articles
    Browse latest View live